LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Korean

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (5,364) Untranslated (52) Waiting (0) Fuzzy (6) Warnings (0)
1 124 125 126 127 128 358
Prio Original string Translation
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial '설문조사 생성' 구역이나 이 튜토리얼에서 '다음' 버튼을 클릭합니다. Details

Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial

'설문조사 생성' 구역이나 이 튜토리얼에서 '다음' 버튼을 클릭합니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-06-17 05:49:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. 이 안내는 LimeSurvey에 대한 기본적인 사항을 손쉽게 파악하도록 도와줍니다. Details

This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey.

이 안내는 LimeSurvey에 대한 기본적인 사항을 손쉽게 파악하도록 도와줍니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Now click on 'Save and add question'. 이제 '질문 저장 및 추가'를 클릭합니다. Details

Now click on 'Save and add question'.

이제 '질문 저장 및 추가'를 클릭합니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-06 03:05:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. 지금은 기타 설정을 그대로 두는 것이 가장 좋습니다. 무작위 선택 및 연관성 설정에 관해 자세히 알고 싶다면 설명서를 참고하세요. Details

For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual.

지금은 기타 설정을 그대로 두는 것이 가장 좋습니다. 무작위 선택 및 연관성 설정에 관해 자세히 알고 싶다면 설명서를 참고하세요.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a title for your first question group 첫 번째 질문 그룹 이름을 입력하세요. Details

Enter a title for your first question group

첫 번째 질문 그룹 이름을 입력하세요.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-06 03:04:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
End tour 안내 종료 Details

End tour

안내 종료
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:31:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. 더 다양한 설정을 활용해볼 수도 있지만, 지금은 설문조사에 질문을 저장하고 추가하는 것부터 시작해보겠습니다. '저장'을 클릭하세요. Details

You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'.

더 다양한 설정을 활용해볼 수도 있지만, 지금은 설문조사에 질문을 저장하고 추가하는 것부터 시작해보겠습니다. '저장'을 클릭하세요.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-06-17 06:30:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey. 이 메시지는 환영 페이지의 설문조사 설명 바로 밑에 표시됩니다. 일단은 비워두셔도 되지만, 메시지를 작성하면 참여자들에게 설문조사를 손쉽게 소개할 수 있습니다. Details

This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey.

이 메시지는 환영 페이지의 설문조사 설명 바로 밑에 표시됩니다. 일단은 비워두셔도 되지만, 메시지를 작성하면 참여자들에게 설문조사를 손쉽게 소개할 수 있습니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-06-17 06:31:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
You are editing an entry of the main menu! 메인 메뉴 항목을 편집하고 있습니다! Details

You are editing an entry of the main menu!

메인 메뉴 항목을 편집하고 있습니다!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please be very careful. 주의하시기 바랍니다. Details

Please be very careful.

주의하시기 바랍니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:31:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You are editing the main menu! 메인 메뉴를 편집하고 있습니다! Details

You are editing the main menu!

메인 메뉴를 편집하고 있습니다!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. 유용한 팁: 하위 질문에는 HTML 코드도 포함할 수 있습니다. Details

Pro tip: The subquestion may even contain HTML code.

유용한 팁: 하위 질문에는 HTML 코드도 포함할 수 있습니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-06 03:03:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s. LimeSurvey 테마 편집기에 오신 것을 환영합니다. 새로운 기능과 옵션에 대한 개요를 살펴보려면 %s LimeSurvey 설명서 %s 을(를) 참고하세요. 그 밖에 궁금한 점이 있거나 자세한 내용을 알아보려면 언제든지 %s LimeSurvey 포럼 %s 에 질문을 올리세요. Details

Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s.

LimeSurvey 테마 편집기에 오신 것을 환영합니다. 새로운 기능과 옵션에 대한 개요를 살펴보려면 %s LimeSurvey 설명서 %s 을(를) 참고하세요. 그 밖에 궁금한 점이 있거나 자세한 내용을 알아보려면 언제든지 %s LimeSurvey 포럼 %s 에 질문을 올리세요.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-06 03:04:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The answer options will be shown for each subquestion. 각 하위 질문에 대한 응답 옵션이 표시됩니다. Details

The answer options will be shown for each subquestion.

각 하위 질문에 대한 응답 옵션이 표시됩니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-01-04 05:05:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
What good would your survey be without questions? 질문 없는 설문조사가 무슨 의미가 있겠어요? Details

What good would your survey be without questions?

질문 없는 설문조사가 무슨 의미가 있겠어요?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-06-17 06:31:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 124 125 126 127 128 358

Export as