LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Korean

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (5,365) Untranslated (51) Waiting (0) Fuzzy (6) Warnings (0)
1 102 103 104 105 106 358
Prio Original string Translation
On page 페이지에서 Details

On page

페이지에서
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
parane (zist21)
References:
Priority:
normal
More links:
Show popups 팝업 표시 Details

Show popups

팝업 표시
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
parane (zist21)
References:
Priority:
normal
More links:
Error message 오류 메시지 Details

Error message

오류 메시지
You have to log in to edit this translation.
Broken survey themes 손상된 설문조사 테마 Details

Broken survey themes

손상된 설문조사 테마
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-06-17 06:01:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
Preview question type 질문 형식 미리보기 Details

Preview question type

질문 형식 미리보기
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
parane (zist21)
References:
Priority:
normal
More links:
Renumber scenarios 시나리오 번호 재생성 Details

Renumber scenarios

시나리오 번호 재생성
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
parane (zist21)
References:
Priority:
normal
More links:
Show in collapse 접어서 보기 Details

Show in collapse

접어서 보기
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-27 07:29:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. 모든 라인이 하나의 하위 질문이며, 하위 질문에는 코드가 지정되어야 합니다. 참여자에게는 하위 질문만 보이며 코드는 노출되지 않습니다. Details

Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself.

모든 라인이 하나의 하위 질문이며, 하위 질문에는 코드가 지정되어야 합니다. 참여자에게는 하위 질문만 보이며 코드는 노출되지 않습니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
parane (zist21)
References:
Priority:
normal
More links:
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. 유효한 코드는 문자와 숫자만 포함되어야 하며, 반드시 문자로 시작되어야 합니다. Details

Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter.

유효한 코드는 문자와 숫자만 포함되어야 하며, 반드시 문자로 시작되어야 합니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
parane (zist21)
References:
Priority:
normal
More links:
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. 질문별로 간단한 도움말을 작성하여 옵션에 따라 표시하거나 감출 수 있습니다. Details

You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents.

질문별로 간단한 도움말을 작성하여 옵션에 따라 표시하거나 감출 수 있습니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
parane (zist21)
References:
Priority:
normal
More links:
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). 질문 그룹의 제목은 설문조사 응답자에게 표시됩니다 (이 설정은 추후 변경 가능하며, 빈 상태로 둘 수 없습니다). 질문 그룹은 조사 관리자가 질문들을 논리적으로 묶을 수 있게 해주므로 중요합니다. 기본 설정에 따라 각각의 질문 그룹(그 안에 포함된 질문들 포함)은 개별 페이지에 나타납니다 (이 설정도 추후에 변경이 가능합니다). Details

The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later).

질문 그룹의 제목은 설문조사 응답자에게 표시됩니다 (이 설정은 추후 변경 가능하며, 빈 상태로 둘 수 없습니다). 질문 그룹은 조사 관리자가 질문들을 논리적으로 묶을 수 있게 해주므로 중요합니다. 기본 설정에 따라 각각의 질문 그룹(그 안에 포함된 질문들 포함)은 개별 페이지에 나타납니다 (이 설정도 추후에 변경이 가능합니다).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-06-17 06:01:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey. 이 영역의 기능은 화면 이동에 따라 자동으로 변경됩니다. 대표적인 기능 버튼이 이 영역에 표시됩니다. Details

This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey.

이 영역의 기능은 화면 이동에 따라 자동으로 변경됩니다. 대표적인 기능 버튼이 이 영역에 표시됩니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
parane (zist21)
References:
Priority:
normal
More links:
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. 탭 클릭 시 설문조사 설정 메뉴가 표시됩니다. 중요한 설문조사 설정 대부분이 이 메뉴에서 가능합니다. Details

If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu.

탭 클릭 시 설문조사 설정 메뉴가 표시됩니다. 중요한 설문조사 설정 대부분이 이 메뉴에서 가능합니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-06-17 06:01:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left. 이 사이드바를 통해 설문조사 설정, 질문 구조등 중요한 설정메뉴로 접근할 수 있습니다. 화면 크기에 따라 크기 조정이 가능하며 특정 크기 이하로 작아지면 퀵메뉴 형식의 아이콘만 표시됩니다. Details

The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left.

이 사이드바를 통해 설문조사 설정, 질문 구조등 중요한 설정메뉴로 접근할 수 있습니다. 화면 크기에 따라 크기 조정이 가능하며 특정 크기 이하로 작아지면 퀵메뉴 형식의 아이콘만 표시됩니다.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-06-17 06:32:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. 비활성화된 상태입니다. config.php 파일에서 'showpopups' 옵션을 설정하십시오. Details

Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option.

비활성화된 상태입니다. config.php 파일에서 'showpopups' 옵션을 설정하십시오.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-04 02:13:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
modernity4r
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 102 103 104 105 106 358

Export as