Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you replace the label set these translations will be lost. | Эгерде сиз меткалар топтомун алмаштырсаңыз бул котормолор жоголот. | Details | |
If you replace the label set these translations will be lost. Эгерде сиз меткалар топтомун алмаштырсаңыз бул котормолор жоголот.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. | Эгерде сиз меткалар топтомун алмаштырсаңыз учурдагы жоопторго ыйгарылган баалоо көрсөткүчтөрү жоголот. | Details | |
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Эгерде сиз меткалар топтомун алмаштырсаңыз учурдагы жоопторго ыйгарылган баалоо көрсөткүчтөрү жоголот.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to continue? | Улантасызбы? | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
not having already completed the survey | сурамжылоо толук толтурулган жок | Details | |
not having already completed the survey сурамжылоо толук толтурулган жок
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | You have to log in to add a translation. | Details | |
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't update question code for an active survey. | Сурамжылоо активдүү болсо суроонун кодун жаңыртууга болбойт. | Details | |
You can't update question code for an active survey. Сурамжылоо активдүү болсо суроонун кодун жаңыртууга болбойт.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be between %s and %s | Жообуңуз %s ден %s чейин болушу керек | Details | |
Your answer must be between %s and %s Жообуңуз %s ден %s чейин болушу керек
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be %s | Жообуңуз %s болушу керек | Details | |
Your answer must be at most %s | Жообуңуз эн эле көп дегенде %s болушу керек | Details | |
Your answer must be at most %s Жообуңуз эн эле көп дегенде %s болушу керек
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be at least %s | Жообуңуз эң эле аз дегенде %s болушу керек | Details | |
Your answer must be at least %s Жообуңуз эң эле аз дегенде %s болушу керек
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There were errors when trying to populate the database: | You have to log in to add a translation. | Details | |
There were errors when trying to populate the database:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PDF header string (if empty, survey name will be used): | You have to log in to add a translation. | Details | |
PDF header string (if empty, survey name will be used):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PDF header title (if empty, site name will be used): | PDF башжазуунун аталышы (бош калтырылса сайттын аты колдонулат): | Details | |
PDF header title (if empty, site name will be used): PDF башжазуунун аталышы (бош калтырылса сайттын аты колдонулат):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Width of PDF header logo: | PDF файлынын баш-сабынын логотибинин туурасы: | Details | |
Width of PDF header logo: PDF файлынын баш-сабынын логотибинин туурасы:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as