Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
All participants owned by this user were transferred to %s. | Tutti i partecipanti di proprietà di questo utente sono stati trasferiti a %s. | Details | |
All participants owned by this user were transferred to %s. Tutti i partecipanti di proprietà di questo utente sono stati trasferiti a %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(Deleted user) | (Utente eliminato) | Details | |
All of the user's user groups were transferred to %s. | Tutti i gruppi di utenti dell'utente sono stati trasferiti a %s. | Details | |
All of the user's user groups were transferred to %s. Tutti i gruppi di utenti dell'utente sono stati trasferiti a %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show link/button to delete response & exit survey | Mostra link/pulsante per eliminare la risposta e uscire dal sondaggio | Details | |
Show link/button to delete response & exit survey Mostra link/pulsante per eliminare la risposta e uscire dal sondaggio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Wrap tables | Tabelle a capo automatico | Details | |
%s (ID: %s) | %s (ID: %s) | Details | |
Dear survey administrator, ↵ There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below. | Gentile amministratore del sondaggio, ↵ Si sono verificate una o più e-mail di notifica che non sono state inviate. Si prega di controllare la sezione 'Notifiche e-mail non riuscite' nei sondaggi elencati di seguito. | Details | |
Dear survey administrator, ↵ There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below. Gentile amministratore del sondaggio, ↵ Si sono verificate una o più e-mail di notifica che non sono state inviate. Si prega di controllare la sezione 'Notifiche e-mail non riuscite' nei sondaggi elencati di seguito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days. | Considera che le notifiche e-mail non riuscite verranno automaticamente eliminate dopo 30 giorni. | Details | |
Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days. Considera che le notifiche e-mail non riuscite verranno automaticamente eliminate dopo 30 giorni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password. | È stata inviata un'e-mail con i dettagli sul sondaggio salvati. Assicurati di ricordare la tua password. | Details | |
An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password. È stata inviata un'e-mail con i dettagli sul sondaggio salvati. Assicurati di ricordare la tua password.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. | Grazie per aver salvato il sondaggio in corso. I seguenti dettagli possono essere utilizzati per tornare a questo sondaggio e continuare a compilare dal punto dove si era effettuato il salvataggio. | Details | |
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Grazie per aver salvato il sondaggio in corso. I seguenti dettagli possono essere utilizzati per tornare a questo sondaggio e continuare a compilare dal punto dove si era effettuato il salvataggio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete failed email notifications | Elimina le notifiche e-mail non riuscite | Details | |
Delete failed email notifications Elimina le notifiche e-mail non riuscite
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you. | Grazie per aver salvato il sondaggio in corso. I seguenti dettagli possono essere utilizzati per tornare a questo sondaggio e continuare a compilare dal punto dove si era effettuato il salvataggio. Assicurati di ricordare la tua password, dal momento che questa non potrà essere recuperata. | Details | |
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you. Grazie per aver salvato il sondaggio in corso. I seguenti dettagli possono essere utilizzati per tornare a questo sondaggio e continuare a compilare dal punto dove si era effettuato il salvataggio. Assicurati di ricordare la tua password, dal momento che questa non potrà essere recuperata.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed email notifications | Notifiche e-mail non riuscite | Details | |
Failed email notifications Notifiche e-mail non riuscite
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Free trial | Prova gratuita | Details | |
Legacy and LTS versions | Versioni legacy e LTS | Details | |
Export as