Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. | E' possibile usare l'Expression manager, ma l'espressione deve ritornare un numero prima che la pagina viene caricata, altrimenti il valore viene impostato a 100. Se il valore massimo non è definito, viene usato questo valore. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. E' possibile usare l'Expression manager, ma l'espressione deve ritornare un numero prima che la pagina viene caricata, altrimenti il valore viene impostato a 100. Se il valore massimo non è definito, viene usato questo valore.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. | E' possibile usare l'Expression manager, ma l'espressione deve ritornare un numero prima che la pagina viene caricata, altrimenti il valore viene impostato a 0. Se il valore minimo non è definito, viene usato questo valore. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. E' possibile usare l'Expression manager, ma l'espressione deve ritornare un numero prima che la pagina viene caricata, altrimenti il valore viene impostato a 0. Se il valore minimo non è definito, viene usato questo valore.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | Se un partecipante è abilitato al salvataggio delle risposte basata sul partecipante, questo può modificare le sue risposte anche dopo il completamento. Altrimenti può aggiungere nuove risposte senza restrizioni. | Details | |
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Se un partecipante è abilitato al salvataggio delle risposte basata sul partecipante, questo può modificare le sue risposte anche dopo il completamento. Altrimenti può aggiungere nuove risposte senza restrizioni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | Con le risposte non anonime (e il campo della tabella dei partecipanti al sondaggio 'Utilizzi rimanenti' impostato su 1), se il partecipante chiude il sondaggio e lo riapre (utilizzando il collegamento al sondaggio), le risposte precedenti verranno ricaricate. | Details | |
With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Con le risposte non anonime (e il campo della tabella dei partecipanti al sondaggio 'Utilizzi rimanenti' impostato su 1), se il partecipante chiude il sondaggio e lo riapre (utilizzando il collegamento al sondaggio), le risposte precedenti verranno ricaricate.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | Se si imposta a 'Sì', allora non ci sarà alcun collegamento tra la tabella dei partecipanti e quella delle risposte. Non sarà possibile associare le risposte ai codici di accesso del partecipante. | Details | |
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. Se si imposta a 'Sì', allora non ci sarà alcun collegamento tra la tabella dei partecipanti e quella delle risposte. Non sarà possibile associare le risposte ai codici di accesso del partecipante.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose one option. | Selezionare una opzione. | Details | |
EM value | Valore di EM | Details | |
Kazakh | kazako | Details | |
Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values | Converte un valore numerico utilizzando una inputTable e una outputTable, entrambe di valori numerici. | Details | |
Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values Converte un valore numerico utilizzando una inputTable e una outputTable, entrambe di valori numerici.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message | Permessi per visualizzare e aggiornare gli elementi di testo del sondaggio, esempio: titolo, descrizione, messaggi di benvenuto e di conclusione del sondaggio | Details | |
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message Permessi per visualizzare e aggiornare gli elementi di testo del sondaggio, esempio: titolo, descrizione, messaggi di benvenuto e di conclusione del sondaggio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey text elements | Elementi di testo del sondaggio | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | Se il database utilizza una porta personalizzata, concatenarla con i due punti. Esempio: db.host.com:5431 | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Se il database utilizza una porta personalizzata, concatenarla con i due punti. Esempio: db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mobile | Mobile | Details | |
The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row. | L'ultima riga mostra il totale di colonna e l'ultima colonna mostra il totale di riga. | Details | |
The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row. L'ultima riga mostra il totale di colonna e l'ultima colonna mostra il totale di riga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The last column shows the total for the row. | L'ultima colonna mostra il totale di riga. | Details | |
The last column shows the total for the row. L'ultima colonna mostra il totale di riga.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as