| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| The existing label set has assessment values assigned. | Il set di un'etichetta esistente contiene valori di valutazione già assegnati. | Details | |
| 
		 The existing label set has assessment values assigned. Il set di un'etichetta esistente contiene valori di valutazione già assegnati. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| This email address cannot be used because it was opted out of this survey. | Questo indirizzo e-mail non può essere utilizzato perché è stato scelto da questo sondaggio. | Details | |
| 
		 This email address cannot be used because it was opted out of this survey. Questo indirizzo e-mail non può essere utilizzato perché è stato scelto da questo sondaggio. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. | L'indirizzo email inserito è già registrato e il sondaggio è stato completato. | Details | |
| 
		 The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. L'indirizzo email inserito è già registrato e il sondaggio è stato completato. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. | Siete registrati ma si è verificato un errore durante l'invio dell'e-mail - contattare l'amministratore del sondaggio. | Details | |
| 
		 You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. Siete registrati ma si è verificato un errore durante l'invio dell'e-mail - contattare l'amministratore del sondaggio. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Allow invalid email addresses: | Consenti indirizzi email non validi: | Details | |
| 
		 Allow invalid email addresses: Consenti indirizzi email non validi: 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| %s records with other invalid information | %s record con altre informazioni non valide | Details | |
| 
		 %s records with other invalid information %s record con altre informazioni non valide 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| %s records with allowed invalid email | %s record con e-mail non valida consentita | Details | |
| 
		 %s records with allowed invalid email %s record con e-mail non valida consentita 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Select question group file (*.lsg): | Selezionare il file del gruppo di domande (*.lsg): | Details | |
| 
		 Select question group file (*.lsg): Selezionare il file del gruppo di domande (*.lsg): 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Download files | Scaricare i file | Details | |
| Survey responses | Risposte del sondaggio | Details | |
| Validation of quota %s | Validazione di quota %s | Details | |
| Select label set file (*.lsl): | Selezionare il file del set di etichette (*.lsl): | Details | |
| 
		 Select label set file (*.lsl): Selezionare il file del set di etichette (*.lsl): 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. | Nota: il Filtro XSS è sempre disabilitato per il SuperAdministrator. | Details | |
| 
		 Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. Nota: il Filtro XSS è sempre disabilitato per il SuperAdministrator. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Template | Template | Details | |
| Text abbreviated: | Testo abbreviato | Details | |
Export as