| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Per qualsiasi dubbio o informazione circa questa e-mail per favore non esitate a contattare l'amministratore del sito %s. Grazie. | Details | |
|
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Per qualsiasi dubbio o informazione circa questa e-mail per favore non esitate a contattare l'amministratore del sito %s. Grazie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add user | Aggiungere utente | Details | |
| Your personal settings were successfully saved. | Le impostazioni di accesso personali sono state salvate con successo. | Details | |
|
Your personal settings were successfully saved. Le impostazioni di accesso personali sono state salvate con successo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can not add or remove the group owner from the group. | Non è possibile aggiungere o rimuovere il proprietario del gruppo. | Details | |
|
You can not add or remove the group owner from the group. Non è possibile aggiungere o rimuovere il proprietario del gruppo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The access code you provided doesn't match the one in your session. | L'identificativo inserito non corrisponde con quello nella sessione corrente. | Details | |
|
The access code you provided doesn't match the one in your session. L'identificativo inserito non corrisponde con quello nella sessione corrente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Il browser utilizzato risulta essere stato usato precedentemente per rispondere a questa indagine. Stiamo resettando la sessione in modo che si possa ripartire dall'inizio. | Details | |
|
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Il browser utilizzato risulta essere stato usato precedentemente per rispondere a questa indagine. Stiamo resettando la sessione in modo che si possa ripartire dall'inizio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| View statistics | Visualizzare statistiche | Details | |
| You did not provide a name. | Non è stato inserito il nome | Details | |
|
You did not provide a name. Non è stato inserito il nome
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You did not provide a password. | Non è stata inserita la password | Details | |
|
You did not provide a password. Non è stata inserita la password
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | Non si dispone dei permessi per eliminare questa indagine! | Details | |
|
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. Non si dispone dei permessi per eliminare questa indagine!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your responses were successfully saved. | Le risposte sono state salvate con successo | Details | |
|
Your responses were successfully saved. Le risposte sono state salvate con successo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. | Utilizzare i pulsanti di navigazione di Limesurvey o l'indice. Sembra che si sia tentato di usare il tasto "Indietro" del browser per inviare nuovamente una pagina. | Details | |
|
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Utilizzare i pulsanti di navigazione di Limesurvey o l'indice. Sembra che si sia tentato di usare il tasto "Indietro" del browser per inviare nuovamente una pagina.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Print your answers. | Stampare le risposte. | Details | |
| View the statistics for this survey. | Visualizzare le statistiche di questa indagine | Details | |
|
View the statistics for this survey. Visualizzare le statistiche di questa indagine
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it | Questo gruppo non contiene domande. Aggiungere domande a questo gruppo prima di poterne vedere un'anteprima | Details | |
|
This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it Questo gruppo non contiene domande. Aggiungere domande a questo gruppo prima di poterne vedere un'anteprima
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as