LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Italian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,711) Translated (5,711) Untranslated (0) Waiting (2) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 36 37 38 39 40 381
Prio Original string Translation
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. Una volta attivata una indagine, non è più possibile aggiungere o eliminare domande, gruppi di domande o sottodomande. Details

Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions.

Una volta attivata una indagine, non è più possibile aggiungere o eliminare domande, gruppi di domande o sottodomande.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-11 10:03:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Please keep in mind: Tenere presente che: Details

Please keep in mind:

Tenere presente che:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-01 11:25:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maren.fritz
Approved by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
I don't want to stop my survey right now. Non voglio interrompere l'indagine in questo momento. Details

I don't want to stop my survey right now.

Non voglio interrompere l'indagine in questo momento.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-11 10:04:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
See details. Vedere i dettagli. Details

See details.

Vedere i dettagli.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-01 11:25:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maren.fritz
Approved by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Important: Export your responses before deactivating your survey. Importante: esportare le risposte prima di disattivare l'indagine. Details

Important: Export your responses before deactivating your survey.

Importante: esportare le risposte prima di disattivare l'indagine.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-01 11:25:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maren.fritz
Approved by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. %sDomande%s, %sgruppi%s e %simpostazioni%s possono essere %smodificati%s nuovamente. Details

%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again.

%sDomande%s, %sgruppi%s e %simpostazioni%s possono essere %smodificati%s nuovamente.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-25 12:44:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Valentina Tessaro
Approved by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. %sNon possono%s essere %svisualizzate%s dai %spartecipanti%s. Verrà visualizzato un messaggio che indica che l'indagine è stata chiusa." Details

%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed.

%sNon possono%s essere %svisualizzate%s dai %spartecipanti%s. Verrà visualizzato un messaggio che indica che l'indagine è stata chiusa."
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-07-06 13:26:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. La %scapacità%s di %smodificare domande%s, gruppi e impostazioni è %slimitata%s. Verrà visualizzato un messaggio che indica che l'indagine è scaduta. Details

The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired.

La %scapacità%s di %smodificare domande%s, gruppi e impostazioni è %slimitata%s. Verrà visualizzato un messaggio che indica che l'indagine è scaduta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-25 12:46:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Valentina Tessaro
Approved by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. %sNon possono%s più essere %svisualizzate%s dai %spartecipanti%s. Details

%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore.

%sNon possono%s più essere %svisualizzate%s dai %spartecipanti%s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-25 12:46:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Valentina Tessaro
Approved by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Responses & participant information %swill be kept.%s Le risposte e le informazioni sui partecipanti %ssaranno mantenute.%s Details

Responses & participant information %swill be kept.%s

Le risposte e le informazioni sui partecipanti %ssaranno mantenute.%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-25 12:47:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Valentina Tessaro
Approved by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
There are two ways to stop a survey. Please decide below: Esistono due modi per interrompere una indagine. Si prega di decidere di seguito: Details

There are two ways to stop a survey. Please decide below:

Esistono due modi per interrompere una indagine. Si prega di decidere di seguito:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-11 10:19:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
You want to stop your survey Vuoi interrompere l'indagine Details

You want to stop your survey

Vuoi interrompere l'indagine
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-11 10:19:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Save and activate Salva e attiva Details

Save and activate

Salva e attiva
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-11 10:20:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
See all responses and statistics Vedi tutte le risposte e le statistiche Details

See all responses and statistics

Vedi tutte le risposte e le statistiche
You have to log in to edit this translation.
Statistics and responses are now accessible. Le statistiche e le risposte sono ora accessibili. Details

Statistics and responses are now accessible.

Le statistiche e le risposte sono ora accessibili.
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 36 37 38 39 40 381

Export as