Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. | Quando riattivi puoi importare le risposte archiviate e continuare a raccogliere risposte. | Details | |
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. Quando riattivi puoi importare le risposte archiviate e continuare a raccogliere risposte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Dopo la riattivazione non sarà possibile aggiungere o eliminare domande, gruppi di domande o sotto-domande. Tuttavia, puoi sempre modificare il testo. | Details | |
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Dopo la riattivazione non sarà possibile aggiungere o eliminare domande, gruppi di domande o sotto-domande. Tuttavia, puoi sempre modificare il testo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. | Dopo la disattivazione, le risposte saranno archiviate. In seguito potrai aggiungere o eliminare nuovamente domande, gruppi e impostazioni. | Details | |
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. Dopo la disattivazione, le risposte saranno archiviate. In seguito potrai aggiungere o eliminare nuovamente domande, gruppi e impostazioni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Dopo l’attivazione non sarà possibile aggiungere o eliminare domande, gruppi di domande o sotto-domande. Tuttavia, puoi sempre modificare il testo. | Details | |
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Dopo l’attivazione non sarà possibile aggiungere o eliminare domande, gruppi di domande o sotto-domande. Tuttavia, puoi sempre modificare il testo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What's your question? | Qual è la tua domanda? | Details | |
What is your question group about? | Di cosa tratta il tuo gruppo di domande? | Details | |
What is your question group about? Di cosa tratta il tuo gruppo di domande?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? | Cosa vuoi fare con le risposte %sesistenti%s? | Details | |
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? Cosa vuoi fare con le risposte %sesistenti%s?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you think so far? | Cosa ne pensi finora? | Details | |
Welcome title | Titolo di benvenuto | Details | |
Welcome screen settings | Impostazioni schermata di benvenuto | Details | |
Welcome screen settings Impostazioni schermata di benvenuto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome screen | Schermata di benvenuto | Details | |
Welcome description | Descrizione di benvenuto | Details | |
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? | Apprezzeremmo molto se potessi rispondere a due brevi domande sulla tua esperienza con il nuovo editor. | Details | |
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? Apprezzeremmo molto se potessi rispondere a due brevi domande sulla tua esperienza con il nuovo editor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Waiting for changes to be saved... | In attesa di salvataggio delle modifiche... | Details | |
Waiting for changes to be saved... In attesa di salvataggio delle modifiche...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Visualization | Visualizzazione | Details | |
Export as