Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Personalized menus | Menu personalizzati | Details | |
Personal settings | Impostazioni personali | Details | |
Profile | Profilo | Details | |
CAPTCHA | CAPTCHA | Details | |
Access control | Controllo degli accessi | Details | |
Publication date | Data di pubblicazione | Details | |
... progress bar | ... barra di avanzamento delle risposte | Details | |
... progress bar ... barra di avanzamento delle risposte
You have to log in to edit this translation.
|
|||
... on-screen keyboard | ... tastiera a schermo | Details | |
... welcome screen | ... schermata di benvenuto | Details | |
... question number and code | ... numero e codice della domanda | Details | |
... question number and code ... numero e codice della domanda
You have to log in to edit this translation.
|
|||
... group name and description | ... nome e descrizione del gruppo | Details | |
... group name and description ... nome e descrizione del gruppo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
... “no answer” | ... “nessuna risposta” | Details | |
Show... | Mostra... | Details | |
Please note that you need to deactivate this survey↵ if you want to change any of the settings below. | Tieni presente che devi disattivare questa indagine se desideri modificare una delle impostazioni di seguito. | Details | |
Please note that you need to deactivate this survey↵ if you want to change any of the settings below. Tieni presente che devi disattivare questa indagine ↵ se desideri modificare una delle impostazioni di seguito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Contact | Contatti | Details | |
Export as