Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Token length cannot be bigger than {max} characters. | La lunghezza del token non può essere maggiore di {max} caratteri. | Details | |
Token length cannot be bigger than {max} characters. La lunghezza del token non può essere maggiore di {max} caratteri.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit themes | Modifica temi | Details | |
Manage administrators | Gestisci gli amministratori | Details | |
View global settings | Impostazioni globali | Details | |
Label sets can be used as answer options or subquestions to speed up creation of similar questions. | I set di etichette possono essere utilizzati come opzioni di risposta o sotto-domande per velocizzare la creazione di domande simili. | Details | |
Label sets can be used as answer options or subquestions to speed up creation of similar questions. I set di etichette possono essere utilizzati come opzioni di risposta o sotto-domande per velocizzare la creazione di domande simili.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s | Vai a %sGestione generale degli utenti%s per la gestione generale degli utenti (aggiungi/modifica/elimina utenti). %sSe non hai i permessi, contatta l'amministratore.%s | Details | |
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s Vai a %sGestione generale degli utenti%s per la gestione generale degli utenti (aggiungi/modifica/elimina utenti). %sSe non hai i permessi, contatta l'amministratore.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. | Le impostazioni ereditate provengono dalle tue %simpostazioni globali%s o %sgruppi di indagini%s. Clicca %squi%s per ulteriori informazioni sulle impostazioni ereditate. | Details | |
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. Le impostazioni ereditate provengono dalle tue %simpostazioni globali%s o %sgruppi di indagini%s. Clicca %squi%s per ulteriori informazioni sulle impostazioni ereditate.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Replace (Ctrl-H) | Sostituisci (Ctrl-H) | Details | |
Find (Ctrl-F) | Cerca (Ctrl-F) | Details | |
Redo (Ctrl-Y) | Ripristina (Ctrl-Y) | Details | |
Undo (Ctrl-Z) | Annulla (Ctrl-Z) | Details | |
Surveys owned: | Indagini di cui si è proprietario: | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Il formato di salvataggio non è impostato, l'impostazione viene salvata come mostrato all'utente (attualmente '%s'). | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Il formato di salvataggio non è impostato, l'impostazione viene salvata come mostrato all'utente (attualmente '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save default format | Salva il formato predefinito | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Il formato di salvataggio è impostato su falso, l'impostazione viene salvata come mostrato all'utente (attualmente '%s'). | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Il formato di salvataggio è impostato su falso, l'impostazione viene salvata come mostrato all'utente (attualmente '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
Export as