| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| From survey participants table | Dalla tabella dei partecipanti all'indagine | Details | |
|
From survey participants table Dalla tabella dei partecipanti all'indagine
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deleting orphan survey participant list: %s | Eliminazione della tabella dei partecipanti all'indagine orfani: %s | Details | |
|
Deleting orphan survey participant list: %s Eliminazione della tabella dei partecipanti all'indagine orfani: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No old survey or survey participant list selected. | Nessuna vecchia indagine o tabella di vecchi partecipanti all'indagine selezionata. | Details | |
|
No old survey or survey participant list selected. Nessuna vecchia indagine o tabella di vecchi partecipanti all'indagine selezionata.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deleting survey participant list: %s | Eliminazione della tabella dei partecipanti all'indagine: %s | Details | |
|
Deleting survey participant list: %s Eliminazione della tabella dei partecipanti all'indagine: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tutorials | Tutorial | Details | |
| Now, activate your survey. | Ora, attiva la tua indagine. | Details | |
|
Now, activate your survey. Ora, attiva la tua indagine.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. | Rappresentano un modo semplice per tornare a qualsiasi impostazione precedente e forniscono una panoramica generale rispetto a dove ci si trova. | Details | |
|
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Rappresentano un modo semplice per tornare a qualsiasi impostazione precedente e forniscono una panoramica generale rispetto a dove ci si trova.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. | Puoi vedere le "briciole" nella barra in alto dell'interfaccia di amministrazione. | Details | |
|
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Puoi vedere le "briciole" nella barra in alto dell'interfaccia di amministrazione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. | Fare clic su 'Salva e chiudi' oppure su 'Avanti' per procedere. | Details | |
|
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Fare clic su 'Salva e chiudi' oppure su 'Avanti' per procedere.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Remember the plus button | Ricordare il pulsante aggiungi | Details | |
|
Remember the plus button Ricordare il pulsante aggiungi
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. | Come si può vedere, la modifica delle opzioni di risposta è molto simile alla modifica delle sotto-domande. | Details | |
|
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Come si può vedere, la modifica delle opzioni di risposta è molto simile alla modifica delle sotto-domande.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Save and close now and let's edit the answer options. | Salviamo e chiudiamo ora, e lasciamo modificare le opzioni di risposta. | Details | |
|
Save and close now and let's edit the answer options. Salviamo e chiudiamo ora, e lasciamo modificare le opzioni di risposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You should add some subquestions for your question here. | Sarebbe necessario aggiungere alcune sottodomande per la domanda qui. | Details | |
|
You should add some subquestions for your question here. Sarebbe necessario aggiungere alcune sottodomande per la domanda qui.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The availability of options is related to the type of question you previously chose. | La disponibilità delle opzioni è correlata al tipo di domanda scelto in precedenza. | Details | |
|
The availability of options is related to the type of question you previously chose. La disponibilità delle opzioni è correlata al tipo di domanda scelto in precedenza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The most important question-related options are displayed here. | Qui vengono visualizzate le opzioni più importanti relative alle domande. | Details | |
|
The most important question-related options are displayed here. Qui vengono visualizzate le opzioni più importanti relative alle domande.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as