Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Error: | Errore: | Details | |
Share this link | Condividere questo collegamento | Details | |
Activation settings | Impostazioni di attivazione | Details | |
Finally, activate your survey | Infine, attivare l'indagine | Details | |
Finally, activate your survey Infine, attivare l'indagine
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Easy navigation with the "breadcrumbs" | Navigazione facile con le "briciole di pane" | Details | |
Easy navigation with the "breadcrumbs" Navigazione facile con le "briciole di pane"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now save the answer options | Salvare adesso le opzioni di risposta | Details | |
Now save the answer options Salvare adesso le opzioni di risposta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add some answer options to your question | Aggiungere alcune opzioni di risposta alla domanda | Details | |
Add some answer options to your question Aggiungere alcune opzioni di risposta alla domanda
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now save the subquestions | Salvare ora le sotto-domande | Details | |
Add subquestion row | Aggiungi la riga di sotto-domanda | Details | |
Add some subquestions to your question | Aggiungere alcune sotto-domande alla domanda | Details | |
Add some subquestions to your question Aggiungere alcune sotto-domande alla domanda
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The question bar | La barra delle domande | Details | |
Now save the created question | Salvare adesso la domanda creata | Details | |
Now save the created question Salvare adesso la domanda creata
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set your question type. | Impostare il tipo di domanda. | Details | |
An additional help text for your question | Un testo di aiuto aggiuntivo per la domanda | Details | |
An additional help text for your question Un testo di aiuto aggiuntivo per la domanda
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine. | Il contenuto di questa casella è il testo della domanda reale mostrato ai partecipanti. Potrebbe essere vuoto, ma non è raccomandato. E' possibile usare tutta la potenza dell'editor WYSIWYG per far formattare a piacimento la domanda. | Details | |
The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine. Il contenuto di questa casella è il testo della domanda reale mostrato ai partecipanti. Potrebbe essere vuoto, ma non è raccomandato. E' possibile usare tutta la potenza dell'editor WYSIWYG per far formattare a piacimento la domanda.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as