Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Survey ID (SID) | ID indagine (SID) | Details | |
Survey logic view | Vista della logica di indagine | Details | |
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. | Avviso: Il campo '%s' è stato lasciato vuoto, nonostante si tratti di attributo obbligatorio. | Details | |
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. Avviso: Il campo '%s' è stato lasciato vuoto, nonostante si tratti di attributo obbligatorio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Print answers | Stampa delle risposte | Details | |
Load | Caricamento | Details | |
Clear all | Eliminazione totale | Details | |
Unable to import survey. | Impossibile importare l'indagine. | Details | |
Unable to import survey. Impossibile importare l'indagine.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was an error when saving your personal settings. | Si è verificato un errore nel salvataggio delle impostazioni personali. | Details | |
There was an error when saving your personal settings. Si è verificato un errore nel salvataggio delle impostazioni personali.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial | Fare click sulla casella 'Creazione Indagine' oppure su 'Successivo' in questo tutorial | Details | |
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial Fare click sulla casella 'Creazione Indagine' oppure su 'Successivo' in questo tutorial
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. | Questo tour aiuterà ad avere facilmente una conoscenza di base di LimeSurvey. | Details | |
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. Questo tour aiuterà ad avere facilmente una conoscenza di base di LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on 'Save and add question'. | Ora fare click su 'Salvare e aggiungere una domanda'. | Details | |
Now click on 'Save and add question'. Ora fare click su 'Salvare e aggiungere una domanda'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. | Per adesso è preferibile lasciare queste impostazioni addizionali cosi' come sono impostate. Se si voglio avere maggiori informazioni sulle impostazioni di randomizzazione e della rilevanza, è possibile consultare il manuale. | Details | |
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. Per adesso è preferibile lasciare queste impostazioni addizionali cosi' come sono impostate. Se si voglio avere maggiori informazioni sulle impostazioni di randomizzazione e della rilevanza, è possibile consultare il manuale.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a title for your first question group | Inserire un titolo per il primo gruppo di domande | Details | |
Enter a title for your first question group Inserire un titolo per il primo gruppo di domande
You have to log in to edit this translation.
|
|||
End tour | Fine del tour | Details | |
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. | E' sempre possibile esplorare e provare le altre impostazioni, ma ora salviamo e aggiungiamo domande all'indagine Fare clic su "Salva". | Details | |
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. E' sempre possibile esplorare e provare le altre impostazioni, ma ora salviamo e aggiungiamo domande all'indagine Fare clic su "Salva".
You have to log in to edit this translation.
|
Export as