| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Return the answer text related to a question by answer code | A kérdéshez kapcsolódó válaszszöveget adja vissza válaszkód alapján | Details | |
|
Return the answer text related to a question by answer code A kérdéshez kapcsolódó válaszszöveget adja vissza válaszkód alapján
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid answer option code “%s” | Érvénytelen válaszlehetőség-kód '%s' | Details | |
|
Invalid answer option code “%s” Érvénytelen válaszlehetőség-kód '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid question code or ID “%s” | Érvénytelen kérdéskód vagy -azonosító '%s' | Details | |
|
Invalid question code or ID “%s” Érvénytelen kérdéskód vagy -azonosító '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. | A szerverkulcs jelenleg nincs beállítva. Amennyiben ezt a bővítményt állítod be alapértelmezettnek, nem fogsz tudni újra bejelentkezni. | Details | |
|
The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. A szerverkulcs jelenleg nincs beállítva. Amennyiben ezt a bővítményt állítod be alapértelmezettnek, nem fogsz tudni újra bejelentkezni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site | URL, amivel a válaszadó ennek a webhelynek a központi résztvevői közé kerül | Details | |
|
URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site URL, amivel a válaszadó ennek a webhelynek a központi résztvevői közé kerül
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Some resources could not be copied from the source survey | Néhány erőforrás nem másolható a forráskérdőívből | Details | |
|
Some resources could not be copied from the source survey Néhány erőforrás nem másolható a forráskérdőívből
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid question ID | Érvénytelen kérdésazonosító | Details | |
| Invalid response id. | Ismeretlen kitöltés id. | Details | |
| Please confirm that you want to be removed from the central participant list for this site. | Kérem, erősítsd meg, hogy eltávolítod magadat ennek a weboldalnak a központi résztvevőlistájából. | Details | |
|
Please confirm that you want to be removed from the central participant list for this site. Kérem, erősítsd meg, hogy eltávolítod magadat ennek a weboldalnak a központi résztvevőlistájából.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are already part of the central participant list for this site. | Már a weboldal központi résztvevőlistában vagy. | Details | |
|
You are already part of the central participant list for this site. Már a weboldal központi résztvevőlistában vagy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please confirm that you want to be added back to the central participant list for this site. | Kérem, erősítsed meg, hogy ismét hozzáadod magadat ennek a weboldalnak a központi résztvevőlistjához. | Details | |
|
Please confirm that you want to be added back to the central participant list for this site. Kérem, erősítsed meg, hogy ismét hozzáadod magadat ennek a weboldalnak a központi résztvevőlistjához.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Removing yourself from the blocklist is currently disabled. | A tiltólistáról saját magad eltávolításának lehetősége jelenleg nincs beállítva. | Details | |
|
Removing yourself from the blocklist is currently disabled. A tiltólistáról saját magad eltávolításának lehetősége jelenleg nincs beállítva.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey. | A jóváhagyás után meghívókat és emlékeztetőket is kaphat ehhez a kérdőívhez. | Details | |
|
After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey. A jóváhagyás után meghívókat és emlékeztetőket is kaphat ehhez a kérdőívhez.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below. | Kérem, az alábbi gombra kattintva erősítsd meg, hogy ismét részt veszel a kérdőív kitöltésében. | Details | |
|
Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below. Kérem, az alábbi gombra kattintva erősítsd meg, hogy ismét részt veszel a kérdőív kitöltésében.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Participant - Central participant DB opt-in URL | Résztvevő - Központi résztvevői DB opt-in URL | Details | |
|
Participant - Central participant DB opt-in URL Résztvevő - Központi résztvevői DB opt-in URL
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as