Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
having at least one use left | legalább egy használat marad | Details | |
having at least one use left legalább egy használat marad
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Folder: %s | Mappa: %s | Details | |
File: %s (%s) | Fájl: %s (%s) | Details | |
File: %s | Fájl: %s | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Amennyiben linket szeretne a kérdőív adatkezelési nyilatkozatára, állítsa be a "A kérdőív adatkezelési nyilatkozatának megjelenítése kötelező jelölőnégyzettel" értékét "Összecsukható szöveg"-re és használja a {STARTPOLICYLINK} és a {ENDPOLICYLINK} helyőrzőt a "A kérdőív adatkezelési nyilatkozatának jelölőnégyzet-címkéje"mezőben a link megadásához, amire kattintva a nyilatkozatára új ablakban jelenik meg. Amennyiben nem ad meg helyőrzőt, a függelék jelenik meg. | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Amennyiben linket szeretne a kérdőív adatkezelési nyilatkozatára, ↵ állítsa be a "A kérdőív adatkezelési nyilatkozatának megjelenítése kötelező jelölőnégyzettel" értékét "Összecsukható szöveg"-re és használja a {STARTPOLICYLINK} és a {ENDPOLICYLINK} helyőrzőt↵ a "A kérdőív adatkezelési nyilatkozatának jelölőnégyzet-címkéje"mezőben a link megadásához, amire kattintva a nyilatkozatára új ablakban jelenik meg. Amennyiben nem ad meg helyőrzőt, a függelék jelenik meg.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Code: '%s' is a reserved word. | Kód: '%s' tiltott szó. | Details | |
Question id (qid) : '%s' is already in use. | Kérdésazonosító (qid): '%s' már használatban van. | Details | |
Question id (qid) : '%s' is already in use. Kérdésazonosító (qid): '%s' már használatban van.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. | Egy időzítést nem töröltünk.|{n} időzítést nem töröltünk. | Details | |
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. Egy időzítést nem töröltünk.|{n} időzítést nem töröltünk.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid action | Érvénytelen művelet | Details | |
Change language | Nyelv módosítása | Details | |
Survey group: | Kérdőívcsoport | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. | Egy kitöltést nem töröltünk.|{n} kitöltést nem töröltünk. | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. Egy kitöltést nem töröltünk.|{n} kitöltést nem töröltünk.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s cannot be left empty. | %s nem lehet üres. | Details | |
Change survey group | Kérdőívcsoport módosítása | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. | Ez az összes kiválasztott kérdőív kérdőívcsoportját módosítja. | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. Ez az összes kiválasztott kérdőív kérdőívcsoportját módosítja.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as