| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Insert a new answer option after this one | Engadir unha nova opción de resposta despois desta | Details | |
|
Insert a new answer option after this one Engadir unha nova opción de resposta despois desta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Popup HTML editor | Editor HTML emerxente | Details | |
| Please check at least one item. | Marque polo menos un ítem. | Details | |
|
Please check at least one item. Marque polo menos un ítem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note | Nota: | Details | |
| Question group ID | ID do grupos de preguntas | Details | |
| Survey URL | URL da Enquisa: | Details | |
| Public statistics | Estatísticas públicas | Details | |
| ... question index, allow jumping | ... índice de preguntas, permitir saltos | Details | |
|
... question index, allow jumping ... índice de preguntas, permitir saltos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Quick-add subquestion | Subpreguntas rápidas | Details | |
| You cannot delete the last subquestion. | Non pode borrar a última subpregunta. | Details | |
|
You cannot delete the last subquestion. Non pode borrar a última subpregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Delete this question | Borrar esta pregunta | Details | |
| Show help | Amosar a axuda | Details | |
| Never | Nunca | Details | |
| You have completed %s%% of this survey | Completou %s%% deste cuestionario. | Details | |
|
You have completed %s%% of this survey Completou %s%% deste cuestionario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| X-Scale | Escala X | Details | |
Export as