| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Global settings were saved. | Gardouse a configuración global. | Details | |
|
Global settings were saved. Gardouse a configuración global.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. | Este arquivo contén un ficheiro PDF co cuestionario, o ficheiro QueXML do cuestionario e un ficheiro XML de marcado QueXF que poden ser usados con QueXF (http://quexf.sourceforge.net/) para procesar cuestionarios escaneados. | Details | |
|
This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. Este arquivo contén un ficheiro PDF co cuestionario, o ficheiro QueXML do cuestionario e un ficheiro XML de marcado QueXF que poden ser usados con QueXF (http://quexf.sourceforge.net/) para procesar cuestionarios escaneados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Export VV file | Exportar a un Ficheiro VV | Details | |
| Export results | Exportar os resultados | Details | |
| Email templates successfully saved. | Gardáronse correctamente os modelos de correo. | Details | |
|
Email templates successfully saved. Gardáronse correctamente os modelos de correo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s') | Resposte esta pregunta só para os elementos que non seleccionou na pregunta %s ('%s') | Details | |
|
Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s') Resposte esta pregunta só para os elementos que non seleccionou na pregunta %s ('%s')
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s') | Conteste esta pregunta só para os elementos que seleccionou na pregunta %s ('%s') | Details | |
|
Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s') Conteste esta pregunta só para os elementos que seleccionou na pregunta %s ('%s')
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Save | Gardar | Details | |
| Name | Nome | Details | |
| Automatic | Automático | Details | |
| The answer(s) must meet these array_filter criteria: | A(s) resposta(s) deben cumprir este criterio de array_filter: | Details | |
|
The answer(s) must meet these array_filter criteria: A(s) resposta(s) deben cumprir este criterio de array_filter:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The answer(s) must meet these validation criteria: | A(s) resposta(s) deben cumprir este criterio de validación: | Details | |
|
The answer(s) must meet these validation criteria: A(s) resposta(s) deben cumprir este criterio de validación:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only answer this if the following conditions are met: | Respondela só cando se cumpran as condicións seguintes: | Details | |
|
Only answer this if the following conditions are met: Respondela só cando se cumpran as condicións seguintes:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): | Recargue o cuestionario premendo no seguinte enderezo web (ou pegándoo no navegador): | Details | |
|
Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): Recargue o cuestionario premendo no seguinte enderezo web (ou pegándoo no navegador):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Password | Contrasinal | Details | |
Export as