Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Subquestions | Subpreguntas | Details | |
Group description | Descrición do grupo | Details | |
Question groups | Grupos de pregunta | Details | |
End message: | Mensaxe de despedida: | Details | |
Welcome and end text | Texto de benvida e despedida | Details | |
Description: | Descrición: | Details | |
Survey title and description | Título e descripción da enquisa | Details | |
Survey title and description Título e descripción da enquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose... | Por favor, escolla... | Details | |
Translate to | Traducir a | Details | |
Return to survey administration | Voltar á administración da enquisa | Details | |
Return to survey administration Voltar á administración da enquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Translate survey | Traducir o cuestionario | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. | Creouse unha táboa de participantes para esta enquisa e importáronse as claves vellas. | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. Creouse unha táboa de participantes para esta enquisa e importáronse as claves vellas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A participant table has been created for this survey. | Creouse unha táboa de participantes para esta enquisa. | Details | |
A participant table has been created for this survey. Creouse unha táboa de participantes para esta enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce settings have been saved. | Gardouse a configuración dos rexeitamentos. | Details | |
Bounce settings have been saved. Gardouse a configuración dos rexeitamentos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce settings | Configuración dos rexeitamentos | Details | |
Export as