Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please enter the name for the new theme: | Introduza o nome para o novo aspecto: | Details | |
Please enter the name for the new theme: Introduza o nome para o novo aspecto:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This is a standard theme. | Nota: Este é un aspecto estándar. | Details | |
Note: This is a standard theme. Nota: Este é un aspecto estándar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This file type is not allowed to be uploaded. | Non se permite cargar este tipo de ficheiro. | Details | |
This file type is not allowed to be uploaded. Non se permite cargar este tipo de ficheiro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated. | Note que esta sección de avaliación amosarase só se as regras de avaliación se estableceron e o modo de avaliación está activado. | Details | |
Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated. Note que esta sección de avaliación amosarase só se as regras de avaliación se estableceron e o modo de avaliación está activado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Assessment details | Detallles da avaliación | Details | |
Assessment heading | Cabezallo da avaliación | Details | |
Select template ZIP file: | Seleccione o ficheiro ZIP de modelo: | Details | |
Select template ZIP file: Seleccione o ficheiro ZIP de modelo:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Upload template file | Cargouse o ficheiro da plantillla | Details | |
List question groups | Listar os grupos de preguntas | Details | |
Preview question group | Previsualizar o grupo de preguntas | Details | |
Preview question group Previsualizar o grupo de preguntas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Partial (saved) responses | Respostas parciais (gardadas) | Details | |
Partial (saved) responses Respostas parciais (gardadas)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Data entry screen | Pantalla de entrada de datos | Details | |
This survey is not active - no responses are available. | Esta enquisa non está activada - non hai respostas dispoñíbeis. | Details | |
This survey is not active - no responses are available. Esta enquisa non está activada - non hai respostas dispoñíbeis.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses & statistics | Respostas e estatísticas | Details | |
queXML format (*.xml) | Formato queXML (*.xml) | Details | |
Export as