| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Add file | Engadir un ficheiro | Details | |
| Subquestion codes may only contain alphanumeric characters. | Os códigos de subpregunta só poden conter caracteres alfanuméricos. | Details | |
|
Subquestion codes may only contain alphanumeric characters. Os códigos de subpregunta só poden conter caracteres alfanuméricos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters. | Os códigos de pregunta teñen que comezar por unha letra e só poden conter caracteres alfanuméricos. | Details | |
|
Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters. Os códigos de pregunta teñen que comezar por unha letra e só poden conter caracteres alfanuméricos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question codes must be unique. | Os códigos de pregunta teñen que ser únicos. | Details | |
|
Question codes must be unique. Os códigos de pregunta teñen que ser únicos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subquestion codes must be unique. | Os códigos de subpregunta teñen que ser únicos. | Details | |
|
Subquestion codes must be unique. Os códigos de subpregunta teñen que ser únicos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions. | Atención: Actualizáronse algúns códigos de preguntas. Compróbeas con coidado xa que a actualización pode fallar con expresións personalizadas. | Details | |
|
Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions. Atención: Actualizáronse algúns códigos de preguntas. Compróbeas con coidado xa que a actualización pode fallar con expresións personalizadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select all | Seleccionar todos/as | Details | |
| Survey response %d | Resposta da enquisa %d | Details | |
| Survey response | Resposta da enquisa | Details | |
| CPDB mapping | Asignación CPDB | Details | |
| Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. | Os duplicados detectaranse mediante combinación de nome, apelido e enderezo de email. | Details | |
|
Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. Os duplicados detectaranse mediante combinación de nome, apelido e enderezo de email.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. | Os duplicados detectaranse usando o ID do/a participante neste ficheiro CSV. | Details | |
|
Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. Os duplicados detectaranse usando o ID do/a participante neste ficheiro CSV.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| (none) | (ningún) | Details | |
| Answer must be between %s and %s | A resposta debe estar entre %s e %s | Details | |
|
Answer must be between %s and %s A resposta debe estar entre %s e %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Answer must be %s | A resposta debe ser %s | Details | |
Export as