Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Sorry, this file was not found. | Sentímolo, non se atopou este ficheiro. | Details | |
Sorry, this file was not found. Sentímolo, non se atopou este ficheiro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question code & question text | Código e texto de pregunta | Details | |
Question code & question text Código e texto de pregunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email failed | Fallou o email | Details | |
The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. | O enderezo introducido xa está rexistrado. Enviouse un correo a ese enderezo cunha ligazón que lle permite acceder á enquisa. | Details | |
The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. O enderezo introducido xa está rexistrado. Enviouse un correo a ese enderezo cunha ligazón que lle permite acceder á enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey administrator %s (%s) | Administrador/a da enquisa %s (%s) | Details | |
Survey administrator %s (%s) Administrador/a da enquisa %s (%s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must enter a valid email. Please try again. | Ten que intrducir un email válido. Ténteo de novo. | Details | |
You must enter a valid email. Please try again. Ten que intrducir un email válido. Ténteo de novo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The password you have chosen at the optional settings step. | O contrasinal elixido no paso de configuración opcional. | Details | |
The password you have chosen at the optional settings step. O contrasinal elixido no paso de configuración opcional.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Try again! Creation of database failed. | Ténteo de novo. Erro ao crear a base de datos. | Details | |
Try again! Creation of database failed. Ténteo de novo. Erro ao crear a base de datos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Polish (Informal) | Polish (Informal) | Details | |
Kyrgyz | Kyrgyz | Details | |
Do you really want to continue? | Quer continuar? | Details | |
If you replace the label set these translations will be lost. | Se substitúe o xogo de etiquetas perderanse as traducións. | Details | |
If you replace the label set these translations will be lost. Se substitúe o xogo de etiquetas perderanse as traducións.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. | Se substitúe o xogo de etiquetas perderanse os valores de avaliación existentes. | Details | |
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Se substitúe o xogo de etiquetas perderanse os valores de avaliación existentes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to continue? | Desexa continuar? | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | Edite a liña que comeza con %s e complete o nome coa ruta completa ao ficheiro de datos descargado. | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Edite a liña que comeza con %s e complete o nome coa ruta completa ao ficheiro de datos descargado.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as