| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Deactivate quotas | Desactivar cotas | Details | |
| Are you sure you want to activate all selected quotas? | Desexa activar todas as cotas seleccionadas? | Details | |
|
Are you sure you want to activate all selected quotas? Desexa activar todas as cotas seleccionadas?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Activate quotas | Activar cotas | Details | |
| Selected quota(s)... | Cota(s) seleccionada(s)... | Details | |
| URL must be set if autoload URL is turned on! | Debe establecerse unha URL se a carga automática de URL está activa. | Details | |
|
URL must be set if autoload URL is turned on! Debe establecerse unha URL se a carga automática de URL está activa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Export printable survey | Exportar unha enquisa imprimible | Details | |
|
Export printable survey Exportar unha enquisa imprimible
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Printable survey (*.html) | Enquisa imprimible (*.html) | Details | |
| Valid username but not authorized by group restriction | Nome de usuario/a válido pero non autorizado/a pola restrición do grupo | Details | |
|
Valid username but not authorized by group restriction Nome de usuario/a válido pero non autorizado/a pola restrición do grupo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Quota saved | Cota gardada | Details | |
| OK! | Correcto. | Details | |
| Luxembourgish | Luxemburgués | Details | |
| Groups to which I belong | Grupos aos que pertenzo | Details | |
| My user groups | Os meus grupos de usuarios/as | Details | |
| Please be patient until you are forwarded to the final URL. | Espere mentres se lle reenvía á URL final. | Details | |
|
Please be patient until you are forwarded to the final URL. Espere mentres se lle reenvía á URL final.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| View policy | Ver a política | Details | |
Export as