Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
No survey participants table. | Non existe táboa de participantes na enquisa. | Details | |
No survey participants table. Non existe táboa de participantes na enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s participants have been copied to the survey survey participants table | Copiáronse %s participantes á táboa de participantes na enquisa desta enquisa | Details | |
%s participants have been copied to the survey survey participants table Copiáronse %s participantes á táboa de participantes na enquisa desta enquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
From survey participants table | Da táboa de participantes na enquisa | Details | |
From survey participants table Da táboa de participantes na enquisa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting orphan survey participants table: %s | A borrar a táboa de participantes na enquisa orfos: %s | Details | |
Deleting orphan survey participants table: %s A borrar a táboa de participantes na enquisa orfos: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No old survey or survey participants table selected. | Non escolleu ningunha enquisa vella ou táboa de participantes na enquisa. | Details | |
No old survey or survey participants table selected. Non escolleu ningunha enquisa vella ou táboa de participantes na enquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting survey participants table: %s | A borrar a táboa de participantes na enquisa: %s | Details | |
Deleting survey participants table: %s A borrar a táboa de participantes na enquisa: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tutorials | Guías | Details | |
JS-Debug mode [Frontend]: | Modo de depuración-JS [Frontend]: | Details | |
JS-Debug mode [Frontend]: Modo de depuración-JS [Frontend]:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
JS-Debug mode [Backend]: | Modo de depuración-JS [Backend]: | Details | |
JS-Debug mode [Backend]: Modo de depuración-JS [Backend]:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now, activate your survey. | Agora active a enquisa. | Details | |
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. | You have to log in to add a translation. | Details | |
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. | Pode ver as 'faragullas' na barra superior da interface de administración. | Details | |
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Pode ver as 'faragullas' na barra superior da interface de administración.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. | Prema en 'Gardar e pechar' ou en 'Seguinte' para continuar. | Details | |
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Prema en 'Gardar e pechar' ou en 'Seguinte' para continuar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Remember the plus button | Lembre o botón máis | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. | Como pode ver, editar as opcións de resposta é semellante a editar subpreguntas. | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Como pode ver, editar as opcións de resposta é semellante a editar subpreguntas.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as