| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| Summary | Laburpena | Details | |
| Attribute management | Atributu-kudeaketa | Details | |
| Attribute type | Atributu mota | Details | |
| Group by Group | Taldez talde | Details | |
| Only previous pages answers are available | Aurreko erantzun orriak bakarrik daude eskuragarri | Details | |
| Only previous pages answers are available Aurreko erantzun orriak bakarrik daude eskuragarri 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| All in one | Guztiak batean | Details | |
| Some questions have been disabled | Galderaren bat ezgaitua izan da | Details | |
| Some questions have been disabled Galderaren bat ezgaitua izan da 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Standard fields | Eremu estandarrak: | Details | |
| No replacement variable available for this field | Ez dago eremu honetarako ordezkapen baliorik | Details | |
| No replacement variable available for this field Ez dago eremu honetarako ordezkapen baliorik 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Replace | Ordeztu | Details | |
| Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. | Sartu etiketa bat errenkada bakoitzeko. Kode bat esleitu dezakezu kodea eta etiketaren testua puntu eta komaz edo tabuladorez bereizita. Hizkuntza anitzeko inkestetarako, itzulpena/k errenkada berean gehitu behar duzu/dituzu, puntu eta komaz edo tabuladore batez bereizita. | Details | |
| Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Sartu etiketa bat errenkada bakoitzeko. Kode bat esleitu dezakezu kodea eta etiketaren testua puntu eta komaz edo tabuladorez bereizita. Hizkuntza anitzeko inkestetarako, itzulpena/k errenkada berean gehitu behar duzu/dituzu, puntu eta komaz edo tabuladore batez bereizita. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Enter your labels: | Sartu zure etiketak: | Details | |
| Import resources ZIP archive | Inportatu baliabideen ZIP fitxategia | Details | |
| Import resources ZIP archive Inportatu baliabideen ZIP fitxategia 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Select ZIP file: | Aukeratu ZIP fitxategia: | Details | |
| Export resources as ZIP archive | Esportatu baliabideak ZIP fitxategi gisa | Details | |
| Export resources as ZIP archive Esportatu baliabideak ZIP fitxategi gisa 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
Export as