| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| Edit answer options | Editatu erantzun-aukerak | Details | |
| Visit our website! | Bisita ezazu gure webgunea! | Details | |
| Support this project - Donate to | Proiektuarekin kolaboratu - Eman diru-laguntza | Details | |
| Support this project - Donate to Proiektuarekin kolaboratu - Eman diru-laguntza 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Status | Egoera | Details | |
| Online manual | Online eskuliburua | Details | |
| Online Manual | LimeSurvey-ren online eskuliburua | Details | |
| Done. Test your survey using the %s icon. | Eginda. Probatu zure inkesta %s ikonoa erabilita. | Details | |
| Done. Test your survey using the %s icon. Eginda. Probatu zure inkesta %s ikonoa erabilita. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Create one or more questions inside the new question group. | Sortu galdera-talde berriaren barruan galdera bat edo gehiago. | Details | |
| Create one or more questions inside the new question group. Sortu galdera-talde berriaren barruan galdera bat edo gehiago. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Create a new question group inside your survey. | Sortu galdera-talde barri bat zure inkestan. | Details | |
| Create a new question group inside your survey. Sortu galdera-talde barri bat zure inkestan. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: | Urrats erraz batzuk zure lehen inkesta sortzeko: | Details | |
| Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: Urrats erraz batzuk zure lehen inkesta sortzeko: 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Welcome to %s! | Ongi etorri! %s! | Details | |
| Edit label sets | Editatu etiketa-multzoak | Details | |
| Administration | Administrazioa | Details | |
| Date saved | Data gorde da | Details | |
| Identifier | Identifikatzailea | Details | |
Export as