Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Load unfinished survey | Cargar formulario sin terminar | Details | |
You did not provide a password. | Usted no introdujo una contraseña. | Details | |
You did not provide a password. Usted no introdujo una contraseña.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a name. | Uste no introdujo un nombre. | Details | |
You did not provide a name. Uste no introdujo un nombre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have already completed this survey. | Ya ha completado este formulario. | Details | |
You have already completed this survey. Ya ha completado este formulario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is not yet started. | Esta encuesta/formulario no ha comenzado aún. | Details | |
This survey is not yet started. Esta encuesta/formulario no ha comenzado aún.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View statistics | Mostrar las estadísticas | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Su navegador nos informa que ha sido utilizado previamente para responder a este mismo formulario/encuesta.↵ Estamos limpiando la sesión para que pueda comenzar a contestar desde el principio. | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Su navegador nos informa que ha sido utilizado previamente para responder a este mismo formulario/encuesta.↵↵ Estamos limpiando la sesión para que pueda comenzar a contestar desde el principio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Previous session is set to be finished. | La sesión previa ha sido marcada como finalizada. | Details | |
Previous session is set to be finished. La sesión previa ha sido marcada como finalizada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The access code you provided doesn't match the one in your session. | El código de acceso proporcionado no coincide con el de su sesión. | Details | |
The access code you provided doesn't match the one in your session. El código de acceso proporcionado no coincide con el de su sesión.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User not found | Usuario no encontrado. | Details | |
Failed to remove user. | Error al elminar el usuario. | Details | |
User removed. | Usuario eliminado. | Details | |
You can not add or remove the group owner from the group. | No puede añadir o eliminar el propietario del grupo desde el mismo grupo. | Details | |
You can not add or remove the group owner from the group. No puede añadir o eliminar el propietario del grupo desde el mismo grupo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group not found. | Grupo no encontrado. | Details | |
User group successfully saved! | Grupo de usuarios guardado satisfactoriamente! | Details | |
User group successfully saved! Grupo de usuarios guardado satisfactoriamente!
You have to log in to edit this translation.
|
Export as