Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. | Escriba el nombre que usó para guardar el formulario y la contraseña. | Details | |
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. Escriba el nombre que usó para guardar el formulario y la contraseña.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can load a survey that you have previously saved from this screen. | Puede recuperar un formulario guardado previamente desde esta pantalla. | Details | |
You can load a survey that you have previously saved from this screen. Puede recuperar un formulario guardado previamente desde esta pantalla.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. | Aviso: La ejecución de JavaScript está deshabilitada en su navegador o en esta paǵina en concreto. Es posible que no pueda responder todas las preguntas del formulario. Por favor, verifique la configuración de su navegador. | Details | |
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. Aviso: La ejecución de JavaScript está deshabilitada en su navegador o en esta paǵina en concreto. Es posible que no pueda responder todas las preguntas del formulario. Por favor, verifique la configuración de su navegador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Saved name: | Nombre guardado: | Details | |
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. | Para permanecer en el anonimato, utilice un pseudónimo/alias como nombre de usuario; tampoco es necesario que indique una cuenta de correo electrónico. | Details | |
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. Para permanecer en el anonimato, utilice un pseudónimo/alias como nombre de usuario; tampoco es necesario que indique una cuenta de correo electrónico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restart this survey | Comenzar de nuevo la encuesta/formulario | Details | |
Restart this survey Comenzar de nuevo la encuesta/formulario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Resume later | Continuar después | Details | |
There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. | Hay {NUMBEROFQUESTIONS} preguntas en este formulario. | Details | |
There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. Hay {NUMBEROFQUESTIONS} preguntas en este formulario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is 1 question in this survey | Hay una pregunta en este formulario. | Details | |
There is 1 question in this survey Hay una pregunta en este formulario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no questions in this survey | Aún no hay preguntas en este formulario. | Details | |
There are no questions in this survey Aún no hay preguntas en este formulario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: There are no answers defined for this question. | Error. No hay opciones definidas para esta pregunta. | Details | |
Error: There are no answers defined for this question. Error. No hay opciones definidas para esta pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language. | Error: No hay opciones de respuesta para esta pregunta y/o no están definidos en este idioma. | Details | |
Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language. Error: No hay opciones de respuesta para esta pregunta y/o no están definidos en este idioma.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on the map to move the pin. | Capture y desplace el marcador al lugar deseado. También puede pulsar el botón derecho del ratón sobre el mapa para mover el marcador. | Details | |
Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on the map to move the pin. Capture y desplace el marcador al lugar deseado. También puede pulsar el botón derecho del ratón sobre el mapa para mover el marcador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: This question has no answers. | Error: Esta pregunta no tiene respuestas | Details | |
Error: This question has no answers. Error: Esta pregunta no tiene respuestas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File name | Nombre de archivo | Details | |
Export as