Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Delete one or more participants... | Borrar uno o más participantes... | Details | |
Delete one or more participants... Borrar uno o más participantes...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Papiamento (Curaçao & Bonaire) | Papiamento (Curaçao y Bonaire) | Details | |
Papiamento (Curaçao & Bonaire) Papiamento (Curaçao y Bonaire)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Force each answer option to have the same height. | Forzar que todas las opciones de respuesta tengan la misma altura. | Details | |
Force each answer option to have the same height. Forzar que todas las opciones de respuesta tengan la misma altura.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Same height for all answer options | Misma altura para todas las opciones de respuesta | Details | |
Same height for all answer options Misma altura para todas las opciones de respuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question code %s was updated to %s. | El código de pregunta %s se ha actualizado a %s. | Details | |
Question code %s was updated to %s. El código de pregunta %s se ha actualizado a %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The question could not be imported for the following reasons: | La pregunta no se puede importar debido a: | Details | |
The question could not be imported for the following reasons: La pregunta no se puede importar debido a:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Incomplete responses | Respuestas incompletas | Details | |
Full responses | Respuestas completas | Details | |
Total responses | Total de respuestas | Details | |
Line %s: Fields found: %s Expected: %s | Línea %s: campos encontrados: %s Esperados: %s | Details | |
Line %s: Fields found: %s Expected: %s Línea %s: campos encontrados: %s Esperados: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s records where the number of fields does not match | %s registros en los que el número de campos no se corresponden | Details | |
%s records where the number of fields does not match %s registros en los que el número de campos no se corresponden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. | %s se encontraron como entradas duplicadas y no es necesario crear un nuevo participante. | Details | |
%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. %s se encontraron como entradas duplicadas y no es necesario crear un nuevo participante.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
URL for a respondent to opt-in to this survey | URL para que un participante se suscriba a este formulario | Details | |
URL for a respondent to opt-in to this survey URL para que un participante se suscriba a este formulario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
URL for a respondent to opt-out of this survey | URL para que un participante se excluya de esta encuesta | Details | |
URL for a respondent to opt-out of this survey URL para que un participante se excluya de esta encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Relevance | Relevancia | Details | |
Export as