Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Warning: Some answer codes will be truncated. | Advertencia: Algunos códigos de respuesta aparecerán truncados. | Details | |
Warning: Some answer codes will be truncated. Advertencia: Algunos códigos de respuesta aparecerán truncados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Label set not found | Conjunto de etiquetas no encontrado | Details | |
Label set not found Conjunto de etiquetas no encontrado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no labels in this set | No hay etiquetas en este conjunto. | Details | |
There are no labels in this set No hay etiquetas en este conjunto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question theme has been successfully converted to the latest LimeSurvey version. | El tema de la pregunta se convirtió correctamente a la versión más reciente de LimeSurvey. | Details | |
Question theme has been successfully converted to the latest LimeSurvey version. El tema de la pregunta se convirtió correctamente a la versión más reciente de LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email language | Idioma del correo electrónico | Details | |
Email type | Tipo de correo electrónico | Details | |
Recipient | Destinatario | Details | |
View and resend failed email notifications | Ver y reenviar notificaciones de correo electrónico fallidas | Details | |
View and resend failed email notifications Ver y reenviar notificaciones de correo electrónico fallidas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update failed, could not save. | La actualización falló, no se pudo guardar. | Details | |
Update failed, could not save. La actualización falló, no se pudo guardar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No match could be found for selection | No se encontró coincidencia para la selección. | Details | |
No match could be found for selection No se encontró coincidencia para la selección.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Expiration date can't be lower than the start date | La fecha de vencimiento no puede ser inferior a la fecha de inicio. | Details | |
Expiration date can't be lower than the start date La fecha de vencimiento no puede ser inferior a la fecha de inicio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax. | El siguiente paso (editar la línea 'FILE=') solo es necesario si ha seleccionado una versión de SPSS sin Python. Si ha seleccionado la versión para SPSS con el plugin/los puntos básicos de Python, solo tiene que guardar la sintaxis y el archivo de datos en la misma carpeta. Si utiliza Python 3, deberá editar el archivo de sintaxis: sustituya la línea 'begin program.' por 'begin program PYTHON3.'. La ruta completa se detectará en automático cuando ejecute la sintaxis. | Details | |
The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax. El siguiente paso (editar la línea 'FILE=') solo es necesario si ha seleccionado una versión de SPSS sin Python. Si ha seleccionado la versión para SPSS con el plugin/los puntos básicos de Python, solo tiene que guardar la sintaxis y el archivo de datos en la misma carpeta. Si utiliza Python 3, deberá editar el archivo de sintaxis: sustituya la línea 'begin program.' por 'begin program PYTHON3.'. La ruta completa se detectará en automático cuando ejecute la sintaxis.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question help text position | Posición del texto de ayuda de la pregunta | Details | |
Question help text position Posición del texto de ayuda de la pregunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show 'Clear all' button | Mostrar el botón “Borrar todo” | Details | |
The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option' | El código de la opción de respuesta después de la que se colocará la opción “Otro:” si la posición está configurada como “Después de la opción de respuesta específica”. | Details | |
The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option' El código de la opción de respuesta después de la que se colocará la opción “Otro:” si la posición está configurada como “Después de la opción de respuesta específica”.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as