| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| CSV field names | Nombres de campos CSV | Details | |
| Only one CSV attribute is mapped with central attribute. | Sólo un atributo CSV se hace corresponder con el atributo central | Details | |
|
Only one CSV attribute is mapped with central attribute. Sólo un atributo CSV se hace corresponder con el atributo central
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have to pair this field with an existing attribute. | Tienes que emparejar este campo con un atributo existente. | Details | |
|
You have to pair this field with an existing attribute. Tienes que emparejar este campo con un atributo existente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Upload summary | Subir resumen | Details | |
| Summary | Sumario | Details | |
| Attribute management | Gestión de atributos | Details | |
| Attribute type | Tipo de atributo | Details | |
| Group by Group | Grupo por Grupo | Details | |
| Only previous pages answers are available | Sólo están disponibles las páginas de respuestas anteriores | Details | |
|
Only previous pages answers are available Sólo están disponibles las páginas de respuestas anteriores
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| All in one | Todos en Uno | Details | |
| Some questions have been disabled | Algunas de las preguntas han sido deshabilitadas | Details | |
|
Some questions have been disabled Algunas de las preguntas han sido deshabilitadas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Standard fields | Campos básicos | Details | |
| No replacement variable available for this field | No hay variable de reemplazo disponible para este campo | Details | |
|
No replacement variable available for this field No hay variable de reemplazo disponible para este campo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Replace | Reemplazar | Details | |
| Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. | Introduzca una etiqueta por línea . Puede proporcionar un código mediante la separación de código y texto de la etiqueta con una Semikolon o pestaña. Para las encuestas multilingües se agrega la traducción ( s ) en la misma línea separada con un Semikolon o pestaña. | Details | |
|
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Introduzca una etiqueta por línea . Puede proporcionar un código mediante la separación de código y texto de la etiqueta con una Semikolon o pestaña. Para las encuestas multilingües se agrega la traducción ( s ) en la misma línea separada con un Semikolon o pestaña.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as