Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Table size usage | Uso del tamaño de la tabla | Details | |
Table column usage | Uso de la columna de la tabla | Details | |
Number of questions/groups: | Numero de preguntas/grupos: | Details | |
Number of questions/groups: Numero de preguntas/grupos:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Resources | Recursos | Details | |
Panel integration | Integración del panel | Details | |
Copy | Copiar | Details | |
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format | Si cambia el formato del correo electrónico, tendrá que revisar sus plantillas de correo electrónico para que se ajusten al nuevo formato. | Details | |
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format Si cambia el formato del correo electrónico, tendrá que revisar sus plantillas de correo electrónico para que se ajusten al nuevo formato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled. | No puede usar 'Respuestas anonimizadas' cuando la persistencia de la respuesta basada en el participante está habilitada. | Details | |
You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled. No puede usar 'Respuestas anonimizadas' cuando la persistencia de la respuesta basada en el participante está habilitada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set cookie to prevent repeated participation: | Conjunto de cookies para prevenir la participación repetida : | Details | |
Set cookie to prevent repeated participation: Conjunto de cookies para prevenir la participación repetida :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Expiry date/time: | Fecha de expiración: | Details | |
Start date/time: | Fecha inicial: | Details | |
Show graphs in public statistics: | Ver graficas en estadísticas publicas: | Details | |
Show graphs in public statistics: Ver graficas en estadísticas publicas:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Navigation delay (seconds): | Retardo de navegación (segundos): | Details | |
Navigation delay (seconds): Retardo de navegación (segundos):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question by Question | Pregunta por Pregunta | Details | |
Format: | Formato: | Details | |
Export as