Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This is the title of your survey. | Este es el título de su encuesta. | Details | |
This is the title of your survey. Este es el título de su encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. | De izquierda a derecha encontramos 'Crear encuesta', 'Listar encuestas' y 'Configuración general'. Lo mejor es que empecemos por crear una encuesta. | Details | |
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. De izquierda a derecha encontramos 'Crear encuesta', 'Listar encuestas' y 'Configuración general'. Lo mejor es que empecemos por crear una encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. | Las tres cajas superiores contienen las funcionalidades básicas de LimeSurvey. | Details | |
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. Las tres cajas superiores contienen las funcionalidades básicas de LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. | Queremos ayudarle con un breve tour por las características y funcionalidades esenciales de LimeSurvey. | Details | |
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. Queremos ayudarle con un breve tour por las características y funcionalidades esenciales de LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map height in pixel | Altura del mapa en píxeles. | Details | |
Map width in pixel | Ancho del mapa en píxeles. | Details | |
When using slider initial value set this value at survey start. | Al usar barra de desplazamiento el valor inicial se elige al comienzo de la encuesta. | Details | |
When using slider initial value set this value at survey start. Al usar barra de desplazamiento el valor inicial se elige al comienzo de la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. | Por favor, inserte un código que contenga únicamente letras y dígitos y que no comience con un dígito. | Details | |
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. Por favor, inserte un código que contenga únicamente letras y dígitos y que no comience con un dígito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel. | El código es también el nombre de la variable que se exportará a SPSS o Excel. | Details | |
This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel. El código es también el nombre de la variable que se exportará a SPSS o Excel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey. | Este código normalmente no se muestra a los encuestados pero es necesario y debe ser único dentro de una encuesta. | Details | |
This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey. Este código normalmente no se muestra a los encuestados pero es necesario y debe ser único dentro de una encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. | Por favor tenga precaución: si elimina los valores predeterminados, puede perder acceso a algunas partes de la aplicación. | Details | |
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. Por favor tenga precaución: si elimina los valores predeterminados, puede perder acceso a algunas partes de la aplicación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey group '%s' was deleted. | El grupo '%s' fue borrado. | Details | |
The survey group '%s' was deleted. El grupo '%s' fue borrado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to modify it %s you can extend it%s. | Si desea modificar %s puede extender %s. | Details | |
If you want to modify it %s you can extend it%s. Si desea modificar %s puede extender %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(This question is mandatory) | (Esta pregunta es obligatoria) | Details | |
(This question is mandatory) (Esta pregunta es obligatoria)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm you want to clear your response? | Por favor, ¿confirma que desea borrar su respuesta? | Details | |
Please confirm you want to clear your response? Por favor, ¿confirma que desea borrar su respuesta?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as