Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. | No se eliminó un registro de tiempo.|No se eliminaron {n} registros de tiempo. | Details | |
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. No se eliminó un registro de tiempo.|No se eliminaron {n} registros de tiempo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid action | You have to log in to add a translation. | Details | |
Change language | You have to log in to add a translation. | Details | |
Survey group: | You have to log in to add a translation. | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. | No se eliminó una respuesta.|No se eliminaron {n} respuestas. | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. No se eliminó una respuesta.|No se eliminaron {n} respuestas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s cannot be left empty. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Change survey group | You have to log in to add a translation. | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. | Esto actualizará el grupo de encuestas para todas las encuestas seleccionadas. | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. Esto actualizará el grupo de encuestas para todas las encuestas seleccionadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Theme | Tema | Details | |
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey | No tenés permisos suficientes para subir imágenes en esta encuesta | Details | |
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey No tenés permisos suficientes para subir imágenes en esta encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This action need to be confirmed. | Esta acción debe confirmarse. | Details | |
This action need to be confirmed. Esta acción debe confirmarse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A child group can't be set as parent group | Un grupo secundario no se puede establecer como grupo principal. | Details | |
A child group can't be set as parent group Un grupo secundario no se puede establecer como grupo principal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the link should have any extra classes, please insert them here. | Si el enlace debe tener alguna clase adicional, insertála aquí. | Details | |
If the link should have any extra classes, please insert them here. Si el enlace debe tener alguna clase adicional, insertála aquí.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. | Este es el contenido del enlace del menú (dejar en blanco para usar el título). | Details | |
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. Este es el contenido del enlace del menú (dejar en blanco para usar el título).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The name must be unique for all menu entries throughout the software. | El nombre debe ser único para todas las entradas del menú en todo el software. | Details | |
The name must be unique for all menu entries throughout the software. El nombre debe ser único para todas las entradas del menú en todo el software.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as