Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Success | Éxito | Details | |
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. | Tus respuestas a la encuesta se guardaron con éxito. Se te enviará un correo electrónico de confirmación. Asegurate de guardar tu contraseña, ya que no podremos recuperarla por vos. | Details | |
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Tus respuestas a la encuesta se guardaron con éxito. Se te enviará un correo electrónico de confirmación. Asegurate de guardar tu contraseña, ya que no podremos recuperarla por vos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your passwords do not match. | Tus contraseñas no concuerdan. | Details | |
Your passwords do not match. Tus contraseñas no concuerdan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must supply a password for this saved session. | Debés proporcionar una contraseña para esta sesión guardada. | Details | |
You must supply a password for this saved session. Debés proporcionar una contraseña para esta sesión guardada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must supply a name for this saved session. | Debés proporcionar un nombre para esta sesión guardada. | Details | |
You must supply a name for this saved session. Debés proporcionar un nombre para esta sesión guardada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. | Esta encuesta utiliza respuestas anónimas, por tanto no podés actualizar tu respuesta. | Details | |
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. Esta encuesta utiliza respuestas anónimas, por tanto no podés actualizar tu respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit this entry | Editar esta entrada | Details | |
Follow the following link to update it | Siga el enlace para actualizar | Details | |
Follow the following link to update it Siga el enlace para actualizar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already a recorded answer for this access code | Ya hay una respuesta registrada para este código de acceso. | Details | |
There is already a recorded answer for this access code Ya hay una respuesta registrada para este código de acceso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose | Seleccioná, por favor | Details | |
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. | Se produjo un error al cargar el archivo. Esto puede deberse a que los permisos para la carpeta application/tmp son incorrectos. | Details | |
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. Se produjo un error al cargar el archivo. Esto puede deberse a que los permisos para la carpeta application/tmp son incorrectos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error! | Error: | Details | |
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. | Esta es una encuesta de acceso cerrado, por lo que tenés que proporcionar un código de acceso. Comunicate con el administrador para recibir ayuda. | Details | |
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. Esta es una encuesta de acceso cerrado, por lo que tenés que proporcionar un código de acceso. Comunicate con el administrador para recibir ayuda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Data entry | Entrada de datos | Details | |
%s old response(s) and according timings were successfully imported. | %s respuesta/s anterior/es y las temporizaciones respectivas fueron importadas exitosamente. | Details | |
%s old response(s) and according timings were successfully imported. %s respuesta/s anterior/es y las temporizaciones respectivas fueron importadas exitosamente.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as