Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Database | Base de datos | Details | |
%s participants have been shared | %s participantes han sido compartidos | Details | |
%s participants have been shared %s participantes han sido compartidos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text box | Caja de Texto | Details | |
Date | Fecha | Details | |
Drop-down list | Lista de despliegue | Details | |
Assessment group score | Puntuación de asesoría de sección | Details | |
Assessment group score Puntuación de asesoría de sección
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Overall assessment score | Puntuación total de asesoría | Details | |
Answers in this response | Respuestas de esta contestación | Details | |
Answers in this response Respuestas de esta contestación
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email address of the survey administrator | Correo electrónico de el/la administrador/a de la encuesta | Details | |
Email address of the survey administrator Correo electrónico de el/la administrador/a de la encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Name of the survey administrator | Nombre de el/la administrador/a de la encuesta | Details | |
Name of the survey administrator Nombre de el/la administrador/a de la encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access code for this participant | Contraseña para este/a encuestado/a | Details | |
Access code for this participant Contraseña para este/a encuestado/a
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Statistics URL | URL de las estadísticas | Details | |
Edit response URL | Editar la URL de respuesta | Details | |
View response URL | Ver la URL de respuesta | Details | |
Reload URL | Recargar la URL | Details | |
Export as