| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Survey responses | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Validation of quota %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Select label set file (*.lsl): | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. | Aviso: El filtrado XSS siempre está desactivado para el superadministrador. | Details | |
|
Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. Aviso: El filtrado XSS siempre está desactivado para el superadministrador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Template | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Administrator | Administrador | Details | |
| Filter responses | Filtrar respuestas | Details | |
| Text abbreviated: | Texto abreviado: | Details | |
| Export language: | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Use web server authentication | Usar autenticación de servidor web. | Details | |
|
Use web server authentication Usar autenticación de servidor web.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Use LDAP authentication | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Use internal database authentication | Usar la autenticación interna de la base de datos | Details | |
|
Use internal database authentication Usar la autenticación interna de la base de datos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates | Hacé clic para establecer la ubicación o arrastra y suelta el PIN. También podés ingresar las coordenadas. | Details | |
|
Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates Hacé clic para establecer la ubicación o arrastra y suelta el PIN. También podés ingresar las coordenadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Date in the format: %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
| There are empty question groups in this survey - please create at least one question within a question group. | Hay grupos de preguntas vacíos; creá al menos una pregunta dentro de un grupo de preguntas. | Details | |
|
There are empty question groups in this survey - please create at least one question within a question group. Hay grupos de preguntas vacíos; creá al menos una pregunta dentro de un grupo de preguntas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as