Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You are about to replace an existing label set with the current answer options. | Estás por reemplazar un conjunto de etiquetas existente con las opciones de respuesta actuales. | Details | |
You are about to replace an existing label set with the current answer options. Estás por reemplazar un conjunto de etiquetas existente con las opciones de respuesta actuales.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The existing label set has different/more languages. | You have to log in to add a translation. | Details | |
The existing label set has assessment values assigned. | El conjunto de etiquetas existente tiene valores de evaluación asignados. | Details | |
The existing label set has assessment values assigned. El conjunto de etiquetas existente tiene valores de evaluación asignados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. | Este e-mail no puede ser usado porque optó salir de esta encuesta. | Details | |
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. Este e-mail no puede ser usado porque optó salir de esta encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. | El e-mail que ingresaste ya está registrado y la encuesta ha sido completada. | Details | |
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. El e-mail que ingresaste ya está registrado y la encuesta ha sido completada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. | Estás registrado pero ocurrió un error cuando se intentaba enviar el e-mail. Por favor contactá al administrador de la encuesta. | Details | |
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. Estás registrado pero ocurrió un error cuando se intentaba enviar el e-mail. Por favor contactá al administrador de la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow invalid email addresses: | Permitir direcciones de email inválidas: | Details | |
Allow invalid email addresses: Permitir direcciones de email inválidas:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s records with other invalid information | %s registros con otra información no válida | Details | |
%s records with other invalid information %s registros con otra información no válida
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s records with allowed invalid email | %s registros con email inválido permitido | Details | |
%s records with allowed invalid email %s registros con email inválido permitido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select question group file (*.lsg): | You have to log in to add a translation. | Details | |
Download files | You have to log in to add a translation. | Details | |
Survey responses | You have to log in to add a translation. | Details | |
Validation of quota %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Select label set file (*.lsl): | You have to log in to add a translation. | Details | |
Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. | Aviso: El filtrado XSS siempre está desactivado para el superadministrador. | Details | |
Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. Aviso: El filtrado XSS siempre está desactivado para el superadministrador.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as