Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Here you can select to start your survey in closed access mode. | Aquí podés seleccionar iniciar tu encuesta en modo de acceso cerrado. | Details | |
Here you can select to start your survey in closed access mode. Aquí podés seleccionar iniciar tu encuesta en modo de acceso cerrado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on "Save & activate survey" | Ahora hacé clic en “Guardar y activar encuesta”. | Details | |
Now click on "Save & activate survey" Ahora hacé clic en “Guardar y activar encuesta”.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For more information consult our manual, or our forums. | Para obtener más información, consultá el manual o los foros. | Details | |
For more information consult our manual, or our forums. Para obtener más información, consultá el manual o los foros.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | Para esta sencilla encuesta, la configuración predeterminada es correcta, pero leé con atención el descargo de responsabilidad cuando actives las tuyas propias. | Details | |
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. Para esta sencilla encuesta, la configuración predeterminada es correcta, pero leé con atención el descargo de responsabilidad cuando actives las tuyas propias.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These settings cannot be changed once the survey is online. | Estas configuraciones no se pueden cambiar una vez que la encuesta está en línea. | Details | |
These settings cannot be changed once the survey is online. Estas configuraciones no se pueden cambiar una vez que la encuesta está en línea.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Activate this survey' | You have to log in to add a translation. | Details | |
You can create as many surveys as you like. | Podés crear tantas encuestas como desees. | Details | |
You can create as many surveys as you like. Podés crear tantas encuestas como desees.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. | Hacé clic en el nombre de tu encuesta para volver a la descripción general de su configuración. | Details | |
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Hacé clic en el nombre de tu encuesta para volver a la descripción general de su configuración.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Hacé clic en “Vista previa de la encuesta” y volvé a esta ventana cuando hayas terminado la prueba. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Hacé clic en “Vista previa de la encuesta” y volvé a esta ventana cuando hayas terminado la prueba.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | Tené en cuenta que tus respuestas no se guardarán, ya que la encuesta aún no está activa. | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Tené en cuenta que tus respuestas no se guardarán, ya que la encuesta aún no está activa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | Tan solo hacé clic en este botón y se abrirá una nueva ventana, donde podrás probar ejecutar tu encuesta. | Details | |
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Tan solo hacé clic en este botón y se abrirá una nueva ventana, donde podrás probar ejecutar tu encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two answer options to proceed. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Click on the 'Edit answer options' button. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. | Ahora que tenemos algunas subpreguntas, también tenemos que agregar opciones de respuesta. | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Ahora que tenemos algunas subpreguntas, también tenemos que agregar opciones de respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may save empty subquestions, but that would be pointless. | Podés guardar subpreguntas vacías, pero eso no tendría sentido. | Details | |
You may save empty subquestions, but that would be pointless. Podés guardar subpreguntas vacías, pero eso no tendría sentido.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as