Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Preview question type | You have to log in to add a translation. | Details | |
Renumber scenarios | You have to log in to add a translation. | Details | |
Show in collapse | You have to log in to add a translation. | Details | |
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. | Cada fila es una subpregunta. Recomendamos el uso de códigos lógicos o numéricos para las subpreguntas. Los participantes no pueden ver el código de la subpregunta, solo su texto en sí. | Details | |
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. Cada fila es una subpregunta. Recomendamos el uso de códigos lógicos o numéricos para las subpreguntas. Los participantes no pueden ver el código de la subpregunta, solo su texto en sí.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. | Acordate que para tener un código válido, debe contener solo letras y números; verificá también que empiece con una letra. | Details | |
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. Acordate que para tener un código válido, debe contener solo letras y números; verificá también que empiece con una letra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. | Podés agregar un texto de ayuda adicional a tu pregunta. Si decidís no ofrecer sugerencias de pregunta adicional, no se mostrará ningún texto de ayuda a tus encuestados. | Details | |
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. Podés agregar un texto de ayuda adicional a tu pregunta. Si decidís no ofrecer sugerencias de pregunta adicional, no se mostrará ningún texto de ayuda a tus encuestados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). | Los participantes de la encuesta pueden ver el título del grupo de preguntas (esta configuración se puede cambiar más tarde y no puede estar vacía). Los grupos de preguntas son importantes ya que permiten a los administradores de la encuesta agrupar las preguntas de manera lógica. De forma predeterminada, cada grupo (incluidas sus preguntas) se muestra en su propia página (esta configuración se puede cambiar más adelante). | Details | |
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). Los participantes de la encuesta pueden ver el título del grupo de preguntas (esta configuración se puede cambiar más tarde y no puede estar vacía). Los grupos de preguntas son importantes ya que permiten a los administradores de la encuesta agrupar las preguntas de manera lógica. De forma predeterminada, cada grupo (incluidas sus preguntas) se muestra en su propia página (esta configuración se puede cambiar más adelante).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey. | Esta barra cambiará a medida que avanzás por las funcionalidades. La barra actual corresponde a la pestaña “Descripción general”. Contiene las funcionalidades más importantes de LimeSurvey, como la vista previa y la encuesta de activación. | Details | |
This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey. Esta barra cambiará a medida que avanzás por las funcionalidades. La barra actual corresponde a la pestaña “Descripción general”. Contiene las funcionalidades más importantes de LimeSurvey, como la vista previa y la encuesta de activación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. | Si hacés clic en esta pestaña, se mostrará el menú de configuración de la encuesta. Desde aquí, se puede acceder a las configuraciones más importantes de tu encuesta. | Details | |
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. Si hacés clic en esta pestaña, se mostrará el menú de configuración de la encuesta. Desde aquí, se puede acceder a las configuraciones más importantes de tu encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left. | Desde aquí, se puede acceder a la configuración más importante de tu encuesta: el menú de configuración y el menú de estructura de la encuesta. Podés cambiar el tamaño para que se adapte a la pantalla y navegar con facilidad por las opciones disponibles. Si el tamaño de la barra lateral es demasiado pequeño, las opciones se reducen y se muestra el menú rápido. Si querés trabajar desde el menú rápido, hacé clic en el botón de flecha o arrastrálo a la izquierda. | Details | |
The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left. Desde aquí, se puede acceder a la configuración más importante de tu encuesta: el menú de configuración y el menú de estructura de la encuesta. Podés cambiar el tamaño para que se adapte a la pantalla y navegar con facilidad por las opciones disponibles. Si el tamaño de la barra lateral es demasiado pequeño, las opciones se reducen y se muestra el menú rápido. Si querés trabajar desde el menú rápido, hacé clic en el botón de flecha o arrastrálo a la izquierda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. | Desactivado por configuración. Establecé la opción “mostrar ventana emergente” en el archivo config.php para habilitarla. | Details | |
Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. Desactivado por configuración. Establecé la opción “mostrar ventana emergente” en el archivo config.php para habilitarla.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Not a broken theme! | No es un tema roto. | Details | |
Theme '%s' was successfully deleted. | You have to log in to add a translation. | Details | |
It also makes it easy to do bulk editing of your survey, such as find-replace, bulk-reordering, looping (repeating groups), and testing (such as temporarily disabling mandatory or validation criteria). | También facilita la edición masiva de tu encuesta, como buscar y reemplazar, reordenar en masa, realizar bucles (grupos repetidos) y pruebas (como desactivar temporalmente los criterios obligatorios o de validación). | Details | |
It also makes it easy to do bulk editing of your survey, such as find-replace, bulk-reordering, looping (repeating groups), and testing (such as temporarily disabling mandatory or validation criteria). También facilita la edición masiva de tu encuesta, como buscar y reemplazar, reordenar en masa, realizar bucles (grupos repetidos) y pruebas (como desactivar temporalmente los criterios obligatorios o de validación).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A survey which uses a custom theme will import fine, but the template it refers to will not exist on the new server. In that case the system will use the global default theme. | Una encuesta que usa un tema personalizado se importará bien, pero la plantilla a la que se refiere no existirá en el nuevo servidor. En ese caso, el sistema usará el tema predeterminado global. | Details | |
A survey which uses a custom theme will import fine, but the template it refers to will not exist on the new server. In that case the system will use the global default theme. Una encuesta que usa un tema personalizado se importará bien, pero la plantilla a la que se refiere no existirá en el nuevo servidor. En ese caso, el sistema usará el tema predeterminado global.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as