LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Greek

Filter ↓ Sort ↓ All (5,960) Translated (3,888) Untranslated (1,789) Waiting (93) Fuzzy (199) Warnings (0)
1 7 8 9 10 11 398
Prio Original string Translation
Present subquestions in normal, random or alphabetical order Εμφάνιση των υποερωτήσεων σε κανονική, τυχαία ή αλφαβητική σειρά (normal, random or alphabetical order). Details

Present subquestions in normal, random or alphabetical order

Εμφάνιση των υποερωτήσεων σε κανονική, τυχαία ή αλφαβητική σειρά (normal, random or alphabetical order).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-10 23:37:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
References:
Priority:
normal
More links:
At least %s pixels Τουλάχιστον %s εικονοστοιχεία (pixels) Details

At least %s pixels

Τουλάχιστον %s εικονοστοιχεία (pixels)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-10 23:39:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
References:
Priority:
normal
More links:
Your condition will no longer be editable in the visual builder. Are you sure you want to apply these changes? Η συνθήκη (condition) δεν θα είναι πλέον επεξεργάσιμη από το οπτικό εργαλείο κατασκευής (visual builder). Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εφαρμόσετε αυτές τις αλλαγές; Details

Your condition will no longer be editable in the visual builder. Are you sure you want to apply these changes?

Η συνθήκη (condition) δεν θα είναι πλέον επεξεργάσιμη από το οπτικό εργαλείο κατασκευής (visual builder). Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εφαρμόσετε αυτές τις αλλαγές;
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-10 23:41:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
References:
Priority:
normal
More links:
You're now using the LimeSurvey editor. This quick tutorial will guide you through what's most important in just a few steps. Χρησιμοποιείτε τον επεξεργαστή (editor) του LimeSurvey. Αυτός ο σύντομος οδηγός (tutorial) θα σας καθοδηγήσει στα πιο σημαντικά σημεία σε λίγα μόλις βήματα. Details

You're now using the LimeSurvey editor. This quick tutorial will guide you through what's most important in just a few steps.

Χρησιμοποιείτε τον επεξεργαστή (editor) του LimeSurvey. Αυτός ο σύντομος οδηγός (tutorial) θα σας καθοδηγήσει στα πιο σημαντικά σημεία σε λίγα μόλις βήματα.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-10 23:43:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
References:
Priority:
normal
More links:
You will see a preview of your changes on the right side. Θα δείτε την προεπισκόπηση των αλλαγών σας στη δεξιά πλευρά. Details

You will see a preview of your changes on the right side.

Θα δείτε την προεπισκόπηση των αλλαγών σας στη δεξιά πλευρά.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-10 23:43:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
References:
Priority:
normal
More links:
You still have a participants list for your survey. You can remove it under Έχετε ακόμα μια λίστα ερωτώμενων (participants) για την έρευνά σας. Μπορείτε να την αφαιρέσετε από την ενότητα %sparticipants%s Details

You still have a participants list for your survey. You can remove it under

Έχετε ακόμα μια λίστα ερωτώμενων (participants) για την έρευνά σας. Μπορείτε να την αφαιρέσετε από την ενότητα %sparticipants%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-10 23:49:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
References:
Priority:
normal
More links:
You need an email tool like gmail or zoho or an email marketing tool like Mailchimp or Hubspot to embed the survey in an email. Θα χρειαστείτε μια υπηρεσία email (email tool) όπως το Gmail ή το Zoho, ή μια πλατφόρμα email marketing (email marketing tool) όπως το Mailchimp ή το Hubspot για να ενσωματώσετε την έρευνά σας σε ένα email. Details

You need an email tool like gmail or zoho or an email marketing tool like Mailchimp or Hubspot to embed the survey in an email.

Θα χρειαστείτε μια υπηρεσία email (email tool) όπως το Gmail ή το Zoho, ή μια πλατφόρμα email marketing (email marketing tool) όπως το Mailchimp ή το Hubspot για να ενσωματώσετε την έρευνά σας σε ένα email.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-10 23:57:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
References:
Priority:
normal
More links:
You do not have participants yet. Create or restore archived participants under Δεν έχετε ακόμη ερωτώμενους (participants). Δημιουργήστε ή ανακτήστε ερωτώμενους από το αρχείο στην ενότητα %sparticipants%s Details

You do not have participants yet. Create or restore archived participants under

Δεν έχετε ακόμη ερωτώμενους (participants). Δημιουργήστε ή ανακτήστε ερωτώμενους από το αρχείο στην ενότητα %sparticipants%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-11 00:04:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
References:
Priority:
normal
More links:
You currently have \"View only\" access. Προς το παρόν έχετε πρόσβαση «Μόνο προβολής» (View only). Details

You currently have \"View only\" access.

Προς το παρόν έχετε πρόσβαση «Μόνο προβολής» (View only).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-11 00:06:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
References:
Priority:
normal
More links:
You can reorder your questions and groups by drag and drop inside the survey structure. Μπορείτε να αλλάξετε τη σειρά των ερωτήσεων και των ομάδων σέρνοντας και αφήνοντας τα στοιχεία (drag and drop) μέσα στη δομή της έρευνας (survey structure). Details

You can reorder your questions and groups by drag and drop inside the survey structure.

Μπορείτε να αλλάξετε τη σειρά των ερωτήσεων και των ομάδων σέρνοντας και αφήνοντας τα στοιχεία (drag and drop) μέσα στη δομή της έρευνας (survey structure).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-11 00:09:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
References:
Priority:
normal
More links:
XLS XLS Details

XLS

XLS
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-11 00:10:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
References:
Priority:
normal
More links:
When your survey is ready, use this button to activate it. Once activated, you can access the options for sharing your survey. Όταν η έρευνά σας είναι έτοιμη, χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να την ενεργοποιήσετε (activate). Μόλις ενεργοποιηθεί, θα έχετε πρόσβαση στις επιλογές κοινοποίησης για τη διανομή του συνδέσμου της έρευνας (μέσω email, social media κ.λπ.). Details

When your survey is ready, use this button to activate it. Once activated, you can access the options for sharing your survey.

Όταν η έρευνά σας είναι έτοιμη, χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να την ενεργοποιήσετε (activate). Μόλις ενεργοποιηθεί, θα έχετε πρόσβαση στις επιλογές κοινοποίησης για τη διανομή του συνδέσμου της έρευνας (μέσω email, social media κ.λπ.).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-11 00:12:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
References:
Priority:
normal
More links:
When you embed your survey on an external site, the code snippet will be visible in the site’s source. Anyone can copy this code and place your survey outside of your intended site. We recommend using it only on sites you manage or fully trust. Your survey and responses will always remain securely stored in your account. Όταν ενσωματώνετε (embed) την έρευνά σας σε έναν εξωτερικό ιστότοπο, το απόσπασμα κώδικα (code snippet) θα είναι ορατό στον πηγαίο κώδικα (source code) του ιστότοπου. Οποιοσδήποτε μπορεί να αντιγράψει αυτόν τον κώδικα και να τοποθετήσει την έρευνά σας εκτός του ιστότοπου που προορίζατε. Συνιστούμε να ενσωματώνετε την έρευνά σας μόνο σε ιστότοπους που διαχειρίζεστε ή εμπιστεύεστε πλήρως. Η έρευνα και οι απαντήσεις σας θα παραμένουν πάντα αποθηκευμένες με ασφάλεια στον λογαριασμό σας. Details

When you embed your survey on an external site, the code snippet will be visible in the site’s source. Anyone can copy this code and place your survey outside of your intended site. We recommend using it only on sites you manage or fully trust. Your survey and responses will always remain securely stored in your account.

Όταν ενσωματώνετε (embed) την έρευνά σας σε έναν εξωτερικό ιστότοπο, το απόσπασμα κώδικα (code snippet) θα είναι ορατό στον πηγαίο κώδικα (source code) του ιστότοπου. Οποιοσδήποτε μπορεί να αντιγράψει αυτόν τον κώδικα και να τοποθετήσει την έρευνά σας εκτός του ιστότοπου που προορίζατε. Συνιστούμε να ενσωματώνετε την έρευνά σας μόνο σε ιστότοπους που διαχειρίζεστε ή εμπιστεύεστε πλήρως. Η έρευνα και οι απαντήσεις σας θα παραμένουν πάντα αποθηκευμένες με ασφάλεια στον λογαριασμό σας.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-10 23:07:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
References:
Priority:
normal
More links:
Welcome to LimeSurvey Καλώς ορίσατε στο LimeSurvey Details

Welcome to LimeSurvey

Καλώς ορίσατε στο LimeSurvey
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-10 23:07:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
References:
Priority:
normal
More links:
We would love to hear your thoughts on our sharing options! Θα θέλαμε να μάθουμε τη γνώμη σας για τις επιλογές διαμοιρασμού (sharing options) που διαθέτουμε! Details

We would love to hear your thoughts on our sharing options!

Θα θέλαμε να μάθουμε τη γνώμη σας για τις επιλογές διαμοιρασμού (sharing options) που διαθέτουμε!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-01-10 23:11:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lemonia1
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 7 8 9 10 11 398

Export as