Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Responses to this survey are anonymized. | Οι απαντήσεις αυτής της έρευνας θα είναι ανώνυμες | Details | |
Responses to this survey are anonymized. Οι απαντήσεις αυτής της έρευνας θα είναι ανώνυμες
You have to log in to edit this translation.
|
|||
None | Κανένα | Details | |
Your responses were successfully saved. | Οι απαντήσεις σας αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. | Details | |
Your responses were successfully saved. Οι απαντήσεις σας αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | Λυπούμαστε, αλλά δε σας επιτρέπεται η πρόσβαση σε αυτό το ερωτηματολόγιο. | Details | |
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. Λυπούμαστε, αλλά δε σας επιτρέπεται η πρόσβαση σε αυτό το ερωτηματολόγιο.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For further information please contact %s: | Για περαιτέρω πληροφορίες, επικοινωνήστε με %s: | Details | |
For further information please contact %s: Για περαιτέρω πληροφορίες, επικοινωνήστε με %s:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Πρόκειται για ερωτηματολόγιο ελεγχόμενης πρόσβασης. Θα χρειαστείτε ένα έγκυρο κουπόνι για να συμμετέχετε. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Πρόκειται για ερωτηματολόγιο ελεγχόμενης πρόσβασης. Θα χρειαστείτε ένα έγκυρο κουπόνι για να συμμετέχετε.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load unfinished survey | Φόρτωση ημιτελούς ερωτηματολογίου. | Details | |
Load unfinished survey Φόρτωση ημιτελούς ερωτηματολογίου.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a password. | Δεν παρείχατε κωδικό | Details | |
You did not provide a name. | Δεν παρείχατε όνομα. | Details | |
You have already completed this survey. | Έχετε ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο. | Details | |
You have already completed this survey. Έχετε ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is not yet started. | Η έρευνα αυτή δεν έχει αρχίσει ακόμη. | Details | |
This survey is not yet started. Η έρευνα αυτή δεν έχει αρχίσει ακόμη.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View statistics | Προβολή στατιστικών | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Ο περιηγητής σας υποδεικνύει πως τον έχετε ήδη χρησιμοποιήσει για να απαντήσετε σε αυτή την έρευνα. Θα κάνουμε επαναφορά της συνεδρίας, έτσι ώστε να αρχίσετε από την αρχή. | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Ο περιηγητής σας υποδεικνύει πως τον έχετε ήδη χρησιμοποιήσει για να απαντήσετε σε αυτή την έρευνα. Θα κάνουμε επαναφορά της συνεδρίας, έτσι ώστε να αρχίσετε από την αρχή.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Previous session is set to be finished. | Η προηγούμενη συνεδρία έχει οριστεί να λήξει. | Details | |
Previous session is set to be finished. Η προηγούμενη συνεδρία έχει οριστεί να λήξει.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The access code you provided doesn't match the one in your session. | Ο κωδικός πρόσβασης που παρείχατε δεν αντιστοιχεί σε αυτόν της συνεδρίας σας. | Details | |
The access code you provided doesn't match the one in your session. Ο κωδικός πρόσβασης που παρείχατε δεν αντιστοιχεί σε αυτόν της συνεδρίας σας.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as