Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
table | πίνακας | Details | |
Database | Βάση δεδομένων | Details | |
%s participants have been shared | %s συμμετέχοντες έχουν διαμοιραστεί | Details | |
%s participants have been shared %s συμμετέχοντες έχουν διαμοιραστεί
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text box | Πλαίσιο κειμένου | Details | |
Date | Ημερομηνία | Details | |
Drop-down list | Πτυσσόμενη λίστα | Details | |
Assessment group score | Βαθμολογία αξιολόγησης της ομάδας | Details | |
Assessment group score Βαθμολογία αξιολόγησης της ομάδας
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Overall assessment score | Συνολική βαθμολογία αξιολόγησης | Details | |
Overall assessment score Συνολική βαθμολογία αξιολόγησης
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answers in this response | Απαντήσεις από αυτή την απόκριση | Details | |
Answers in this response Απαντήσεις από αυτή την απόκριση
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email address of the survey administrator | Email διαχειριστή της έρευνας | Details | |
Email address of the survey administrator Email διαχειριστή της έρευνας
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Name of the survey administrator | Ονοματεπώνυμο διαχειριστή έρευνας | Details | |
Name of the survey administrator Ονοματεπώνυμο διαχειριστή έρευνας
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access code for this participant | Αριθμός κουπονιού γι' αυτόν τον συμμετέχοντα | Details | |
Access code for this participant Αριθμός κουπονιού γι' αυτόν τον συμμετέχοντα
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Statistics URL | URL στατιστικών | Details | |
Edit response URL | Επεξεργασία URL απαντήσεων | Details | |
View response URL | Προβολή URL απαντήσεων | Details | |
Export as