Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Support this project - Donate to | Υποστήριξε αυτό το project - Κάνε μια δωρεά | Details | |
Support this project - Donate to Υποστήριξε αυτό το project - Κάνε μια δωρεά
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status | Κατάσταση | Details | |
Online manual | Online εγχειρίδιο | Details | |
Online Manual | Online εγχειρίδιο | Details | |
Done. Test your survey using the %s icon. | Ολοκληρώθηκε. Δοκιμάστε την έρευνά σας κάνοντας κλικ στο εικονίδιο %s. | Details | |
Done. Test your survey using the %s icon. Ολοκληρώθηκε. Δοκιμάστε την έρευνά σας κάνοντας κλικ στο εικονίδιο %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create one or more questions inside the new question group. | Δημιουργία μιας ή περισσοτέρων ερωτήσεων μέσα στην νέα ομάδα ερωτήσεων. | Details | |
Create one or more questions inside the new question group. Δημιουργία μιας ή περισσοτέρων ερωτήσεων μέσα στην νέα ομάδα ερωτήσεων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create a new question group inside your survey. | Δημιουργία νέας ομάδας ερωτήσεων εντός του ερωτηματολογίου σας. | Details | |
Create a new question group inside your survey. Δημιουργία νέας ομάδας ερωτήσεων εντός του ερωτηματολογίου σας.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: | Μερικά εύκολα βήματα για να δημιουργήσετε την πρώτη σας έρευνα. | Details | |
Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: Μερικά εύκολα βήματα για να δημιουργήσετε την πρώτη σας έρευνα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome to %s! | Καλωσήρθατε στο %s! | Details | |
Edit label sets | Επεξεργασία σετ ετικετών | Details | |
Administration | Διαχείριση | Details | |
Date saved | Η ημερομηνία αποθηκεύτηκε | Details | |
Identifier | Αναγνωριστικό | Details | |
ID: %s | ID: %s | Details | |
Saved responses | Αποθηκευμένες απαντήσεις | Details | |
Export as