Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions. | Προσοχή: Ανανεώθηκαν πολλοί κωδικοί ερωτήσεων. Παρακαλούμε ελέγξτε τους προσεκτικά καθώς η ανανέωση μπορεί να μην είναι ακριβής σε σχέση με προσαρμοσμένες εκφράσεις. | Details | |
Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions. Προσοχή: Ανανεώθηκαν πολλοί κωδικοί ερωτήσεων. Παρακαλούμε ελέγξτε τους προσεκτικά καθώς η ανανέωση μπορεί να μην είναι ακριβής σε σχέση με προσαρμοσμένες εκφράσεις.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select all | Επιλογή όλων | Details | |
Survey response %d | Απάντηση έρευνας %d | Details | |
Survey response | Απάντηση έρευνας | Details | |
CPDB mapping | Χαρτογράφηση CPDB | Details | |
Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. | Τα διπλότυπα θα εντοπιστούν με έναν συνδυασμό του ονόματος, του επωνύνου και της email διεύθυνσης. | Details | |
Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. Τα διπλότυπα θα εντοπιστούν με έναν συνδυασμό του ονόματος, του επωνύνου και της email διεύθυνσης.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. | Τα διπλότυπα θα εντοπιστούν με τη χρήση του πεδίου participant_id σε αυτό το CVS αρχείο. | Details | |
Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. Τα διπλότυπα θα εντοπιστούν με τη χρήση του πεδίου participant_id σε αυτό το CVS αρχείο.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(none) | (κανένα) | Details | |
Answer must be between %s and %s | Η απάντηση πρέπει να είναι μεταξύ %s και %s | Details | |
Answer must be between %s and %s Η απάντηση πρέπει να είναι μεταξύ %s και %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer must be %s | Η απάντηση πρέπει να είναι %s | Details | |
Answer must be less or equal to %s | Η απάντηση πρέπει να είναι ίση ή μικρότερη από %s | Details | |
Answer must be less or equal to %s Η απάντηση πρέπει να είναι ίση ή μικρότερη από %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer must be greater or equal to %s | Η απάντηση πρέπει να είναι ίση ή μεγαλύτερη από %s | Details | |
Answer must be greater or equal to %s Η απάντηση πρέπει να είναι ίση ή μεγαλύτερη από %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Title of subquestion %s was updated to %s. | Ο τίτλος του υποερωτήματος %s ενημερώθηκε σε %s. | Details | |
Title of subquestion %s was updated to %s. Ο τίτλος του υποερωτήματος %s ενημερώθηκε σε %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unlimited | Απεριόριστες | Details | |
You did not answer to the security question. | Δεν απαντήσατε στην ερώτηση ασφαλείας. | Details | |
You did not answer to the security question. Δεν απαντήσατε στην ερώτηση ασφαλείας.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as