| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The availability of options is related to the type of question you previously chose. | Η διαθεσιμότητα των επιλογών σχετίζεται με τον τύπο της ερώτησης που έχετε επιλέξει προηγουμένως. | Details | |
|
The availability of options is related to the type of question you previously chose. Η διαθεσιμότητα των επιλογών σχετίζεται με τον τύπο της ερώτησης που έχετε επιλέξει προηγουμένως.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The most important question-related options are displayed here. | Εδώ εμφανίζονται οι πιο σημαντικές επιλογές που σχετίζονται με τις ερωτήσεις. | Details | |
|
The most important question-related options are displayed here. Εδώ εμφανίζονται οι πιο σημαντικές επιλογές που σχετίζονται με τις ερωτήσεις.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is the question bar. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. | Αυτός ο τύπος ερώτησης σάς επιτρέπει να προσθέσετε πολλά υποερωτήματα και ένα σύνολο επιλογών απάντησης. | Details | |
|
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Αυτός ο τύπος ερώτησης σάς επιτρέπει να προσθέσετε πολλά υποερωτήματα και ένα σύνολο επιλογών απάντησης.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. | Όπως μπορείτε να δείτε, ο προεπιλεγμένος τύπος ερώτησης είναι αυτός του «Εκτεταμένου ελεύθερου κειμένου». Θα χρησιμοποιήσουμε σε αυτό το παράδειγμα τον τύπο ερώτησης «Πίνακας». | Details | |
|
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Όπως μπορείτε να δείτε, ο προεπιλεγμένος τύπος ερώτησης είναι αυτός του «Εκτεταμένου ελεύθερου κειμένου». Θα χρησιμοποιήσουμε σε αυτό το παράδειγμα τον τύπο ερώτησης «Πίνακας».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. | Δεν χρειάζεται να προσθέσετε μια περιγραφή στην ομάδα ερώτησής σας, αλλά μερικές φορές είναι εύλογο να προσθέσετε μερικές επιπλέον πληροφορίες για τους συμμετέχοντες σας. | Details | |
|
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. Δεν χρειάζεται να προσθέσετε μια περιγραφή στην ομάδα ερώτησής σας, αλλά μερικές φορές είναι εύλογο να προσθέσετε μερικές επιπλέον πληροφορίες για τους συμμετέχοντες σας.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This description is also visible to your participants. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Let's add a question group | You have to log in to add a translation. | Details | |
| If you want to know more about them, check our manual. | Αν θέλετε να μάθετε περισσότερα για αυτές, ανατρέξτε στο εγχειρίδιό μας. | Details | |
|
If you want to know more about them, check our manual. Αν θέλετε να μάθετε περισσότερα για αυτές, ανατρέξτε στο εγχειρίδιό μας.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | Θα δημιουργήσουμε μια ομάδα ερωτήσεων και μια ερώτηση σε αυτό το εκπαιδευτικό βοήθημα. Υπάρχει ανάγκη αυτόματης δημιουργίας τους. | Details | |
|
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. Θα δημιουργήσουμε μια ομάδα ερωτήσεων και μια ερώτηση σε αυτό το εκπαιδευτικό βοήθημα. Υπάρχει ανάγκη αυτόματης δημιουργίας τους.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Describe your survey, but do not ask any question yet. | Περιγράψτε την έρευνά σας, αλλά μην υποβάλετε ερωτήσεις προς το παρόν. | Details | |
|
Describe your survey, but do not ask any question yet. Περιγράψτε την έρευνά σας, αλλά μην υποβάλετε ερωτήσεις προς το παρόν.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. | Το κείμενο που εισάγεται εδώ θα εμφανιστεί στην οθόνη υποδοχής, το οποίο είναι το πρώτο πράγμα που θα δουν οι ερωτηθέντες σας όταν αποκτήσουν πρόσβαση στην έρευνά σας. | Details | |
|
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. Το κείμενο που εισάγεται εδώ θα εμφανιστεί στην οθόνη υποδοχής, το οποίο είναι το πρώτο πράγμα που θα δουν οι ερωτηθέντες σας όταν αποκτήσουν πρόσβαση στην έρευνά σας.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| In this field you may type a short description of your survey. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
In this field you may type a short description of your survey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are %s questions in this survey. | Αυτό το ερωτηματολόγιο έχει %s ερωτήσεις. | Details | |
|
There are %s questions in this survey. Αυτό το ερωτηματολόγιο έχει %s ερωτήσεις.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| General survey settings | You have to log in to add a translation. | Details | |
Export as