LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Greek

Filter ↓ Sort ↓ All (5,960) Translated (3,888) Untranslated (1,789) Waiting (93) Fuzzy (199) Warnings (0)
1 160 161 162 163 164 398
Prio Original string Translation
The availability of options is related to the type of question you previously chose. Η διαθεσιμότητα των επιλογών σχετίζεται με τον τύπο της ερώτησης που έχετε επιλέξει προηγουμένως. Details

The availability of options is related to the type of question you previously chose.

Η διαθεσιμότητα των επιλογών σχετίζεται με τον τύπο της ερώτησης που έχετε επιλέξει προηγουμένως.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The most important question-related options are displayed here. Εδώ εμφανίζονται οι πιο σημαντικές επιλογές που σχετίζονται με τις ερωτήσεις. Details

The most important question-related options are displayed here.

Εδώ εμφανίζονται οι πιο σημαντικές επιλογές που σχετίζονται με τις ερωτήσεις.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is the question bar. You have to log in to add a translation. Details

This is the question bar.

You have to log in to edit this translation.
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Αυτός ο τύπος ερώτησης σάς επιτρέπει να προσθέσετε πολλά υποερωτήματα και ένα σύνολο επιλογών απάντησης. Details

This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers.

Αυτός ο τύπος ερώτησης σάς επιτρέπει να προσθέσετε πολλά υποερωτήματα και ένα σύνολο επιλογών απάντησης.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kiolalis
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Όπως μπορείτε να δείτε, ο προεπιλεγμένος τύπος ερώτησης είναι αυτός του «Εκτεταμένου ελεύθερου κειμένου». Θα χρησιμοποιήσουμε σε αυτό το παράδειγμα τον τύπο ερώτησης «Πίνακας». Details

As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type.

Όπως μπορείτε να δείτε, ο προεπιλεγμένος τύπος ερώτησης είναι αυτός του «Εκτεταμένου ελεύθερου κειμένου». Θα χρησιμοποιήσουμε σε αυτό το παράδειγμα τον τύπο ερώτησης «Πίνακας».
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. Δεν χρειάζεται να προσθέσετε μια περιγραφή στην ομάδα ερώτησής σας, αλλά μερικές φορές είναι εύλογο να προσθέσετε μερικές επιπλέον πληροφορίες για τους συμμετέχοντες σας. Details

You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants.

Δεν χρειάζεται να προσθέσετε μια περιγραφή στην ομάδα ερώτησής σας, αλλά μερικές φορές είναι εύλογο να προσθέσετε μερικές επιπλέον πληροφορίες για τους συμμετέχοντες σας.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This description is also visible to your participants. You have to log in to add a translation. Details

This description is also visible to your participants.

You have to log in to edit this translation.
Let's add a question group You have to log in to add a translation. Details

Let's add a question group

You have to log in to edit this translation.
If you want to know more about them, check our manual. Αν θέλετε να μάθετε περισσότερα για αυτές, ανατρέξτε στο εγχειρίδιό μας. Details

If you want to know more about them, check our manual.

Αν θέλετε να μάθετε περισσότερα για αυτές, ανατρέξτε στο εγχειρίδιό μας.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. Θα δημιουργήσουμε μια ομάδα ερωτήσεων και μια ερώτηση σε αυτό το εκπαιδευτικό βοήθημα. Υπάρχει ανάγκη αυτόματης δημιουργίας τους. Details

We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them.

Θα δημιουργήσουμε μια ομάδα ερωτήσεων και μια ερώτηση σε αυτό το εκπαιδευτικό βοήθημα. Υπάρχει ανάγκη αυτόματης δημιουργίας τους.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Describe your survey, but do not ask any question yet. Περιγράψτε την έρευνά σας, αλλά μην υποβάλετε ερωτήσεις προς το παρόν. Details

Describe your survey, but do not ask any question yet.

Περιγράψτε την έρευνά σας, αλλά μην υποβάλετε ερωτήσεις προς το παρόν.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. Το κείμενο που εισάγεται εδώ θα εμφανιστεί στην οθόνη υποδοχής, το οποίο είναι το πρώτο πράγμα που θα δουν οι ερωτηθέντες σας όταν αποκτήσουν πρόσβαση στην έρευνά σας. Details

The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey..

Το κείμενο που εισάγεται εδώ θα εμφανιστεί στην οθόνη υποδοχής, το οποίο είναι το πρώτο πράγμα που θα δουν οι ερωτηθέντες σας όταν αποκτήσουν πρόσβαση στην έρευνά σας.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
In this field you may type a short description of your survey. You have to log in to add a translation. Details

In this field you may type a short description of your survey.

You have to log in to edit this translation.
There are %s questions in this survey. Αυτό το ερωτηματολόγιο έχει %s ερωτήσεις. Details

There are %s questions in this survey.

Αυτό το ερωτηματολόγιο έχει %s ερωτήσεις.
You have to log in to edit this translation.
General survey settings You have to log in to add a translation. Details

General survey settings

You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 160 161 162 163 164 398

Export as