| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Permission to view, update the survey settings including survey participant list creation | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Permission to view, update the survey settings including survey participant list creation
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to create survey participant list | You have to log in to add a translation. | Details | |
| From survey participants table | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Deleting orphan survey participant list: %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
| No old survey or survey participant list selected. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Deleting survey participant list: %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Tutorials | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Now, activate your survey. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. | Πρόκειται για έναν εύκολο τρόπο για να επιστρέψετε σε οποιαδήποτε προηγούμενη ρύθμιση και παρέχουν μια γενική επισκόπηση του πού βρίσκεστε. | Details | |
|
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Πρόκειται για έναν εύκολο τρόπο για να επιστρέψετε σε οποιαδήποτε προηγούμενη ρύθμιση και παρέχουν μια γενική επισκόπηση του πού βρίσκεστε.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. | Μπορείτε να δείτε τα «ίχνη πλοήγησης» στην μπάρα κορυφήςς της διεπαφής διαχειριστή. | Details | |
|
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Μπορείτε να δείτε τα «ίχνη πλοήγησης» στην μπάρα κορυφήςς της διεπαφής διαχειριστή.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. | Κάντε κλικ στο «Αποθήκευση και κλείσιμο» ή στο «Επόμενο» για να συνεχίσετε. | Details | |
|
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Κάντε κλικ στο «Αποθήκευση και κλείσιμο» ή στο «Επόμενο» για να συνεχίσετε.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Remember the plus button | Να θυμάστε το πλήκτρο συν | Details | |
| As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. | Όπως μπορείτε να δείτε, η επεξεργασία των επιλογών απάντησης μοιάζει πολύ με την επεξεργασία των υποερωτημάτων. | Details | |
|
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Όπως μπορείτε να δείτε, η επεξεργασία των επιλογών απάντησης μοιάζει πολύ με την επεξεργασία των υποερωτημάτων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Save and close now and let's edit the answer options. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| You should add some subquestions for your question here. | Θα πρέπει να προσθέσετε εδώ μερικά υποερωτήματα για την ερώτησή σας. | Details | |
|
You should add some subquestions for your question here. Θα πρέπει να προσθέσετε εδώ μερικά υποερωτήματα για την ερώτησή σας.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as