Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
File: %s | Aρχείο: %s | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Αν θέλετε να ορίσετε έναν σύνδεσμο για την πολιτική απορρήτου, ορίστε την επιλογή «Εμφάνιση κειμένου πολιτικής απορρήτου με υποχρεωτικό πλαίσιο επιλογής» στο «Κείμενο με δυνατότητα σύμπτυξης» και χρησιμοποιήστε τα σύμβολα κράτησης θέσης {STARTPOLICYLINK} και {ENDPOLICYLINK} στο πεδίο «Ετικέτα πλαισίου πολιτικής απορρήτου» για να ορίσετε τον σύνδεσμο που ανοίγει το αναδυόμενο παράθυρο πολιτικής. Εάν δεν οριστεί σύμβολο κράτησης θέσης, θα υπάρχει ένα παράρτημα. | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Αν θέλετε να ορίσετε έναν σύνδεσμο για την πολιτική απορρήτου, ορίστε την επιλογή «Εμφάνιση κειμένου πολιτικής απορρήτου με υποχρεωτικό πλαίσιο επιλογής» στο «Κείμενο με δυνατότητα σύμπτυξης» και χρησιμοποιήστε τα σύμβολα κράτησης θέσης {STARTPOLICYLINK} και {ENDPOLICYLINK} στο πεδίο «Ετικέτα πλαισίου πολιτικής απορρήτου» για να ορίσετε τον σύνδεσμο που ανοίγει το αναδυόμενο παράθυρο πολιτικής. Εάν δεν οριστεί σύμβολο κράτησης θέσης, θα υπάρχει ένα παράρτημα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Code: '%s' is a reserved word. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Question id (qid) : '%s' is already in use. | Αναγνωριστικό ερώτησης (qid) : Το «%s» χρησιμοποιείται ήδη. | Details | |
Question id (qid) : '%s' is already in use. Αναγνωριστικό ερώτησης (qid) : Το «%s» χρησιμοποιείται ήδη.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. | Μια καταγραφή χρονικού σημείου δεν διαγράφηκε.|{n} καταγραφές χρονικού σημείου δεν διαγράφηκαν. | Details | |
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. Μια καταγραφή χρονικού σημείου δεν διαγράφηκε.|{n} καταγραφές χρονικού σημείου δεν διαγράφηκαν.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid action | You have to log in to add a translation. | Details | |
Change language | You have to log in to add a translation. | Details | |
Survey group: | You have to log in to add a translation. | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. | Μια απάντηση δεν διαγράφηκε.|{n} απαντήσεις δεν διαγράφηκαν. | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. Μια απάντηση δεν διαγράφηκε.|{n} απαντήσεις δεν διαγράφηκαν.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s cannot be left empty. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Change survey group | You have to log in to add a translation. | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. | Αυτό ενημερώνει την ομάδα έρευνας για όλες τις επιλεγμένες έρευνες. | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. Αυτό ενημερώνει την ομάδα έρευνας για όλες τις επιλεγμένες έρευνες.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Theme | You have to log in to add a translation. | Details | |
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey | You have to log in to add a translation. | Details | |
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This action need to be confirmed. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Export as