LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: German (Informal)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,356) Translated (5,356) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (2)
1
Prio Original string Translation
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes. Gib eine Beschriftung pro Zeile ein. Du kannst einen Code bereitstellen, indem du Code- und Beschriftungstext durch ein Semikolon oder einen Tabulator trennst Bei mehrsprachigen Umfragen füge die Übersetzung(en) in derselben Zeile ein, getrennt durch ein Semikolon oder einen Tabulator. Bitte denke daran, nach der Übernahme der Änderungen den Button „Speichern“ zu verwenden. Details

Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes.

Gib eine Beschriftung pro Zeile ein. Du kannst einen Code bereitstellen, indem du Code- und Beschriftungstext durch ein Semikolon oder einen Tabulator trennst Bei mehrsprachigen Umfragen füge die Übersetzung(en) in derselben Zeile ein, getrennt durch ein Semikolon oder einen Tabulator. Bitte denke daran, nach der Übernahme der Änderungen den Button „Speichern“ zu verwenden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-15 14:31:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes. Geben Sie eine Beschriftung pro Zeile ein. Sie können einen Code bereitstellen, indem Sie Code- und Beschriftungstext durch ein Semikolon oder einen Tabulator trennen. Bei mehrsprachigen Umfragen fügen Sie die Übersetzung(en) in derselben Zeile ein, getrennt durch ein Semikolon oder einen Tabulator. Bitte denken Sie daran, nach der Übernahme der Änderungen den Button „Speichern“ zu verwenden. Details

Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes.

Geben Sie eine Beschriftung pro Zeile ein. Sie können einen Code bereitstellen, indem Sie Code- und Beschriftungstext durch ein Semikolon oder einen Tabulator trennen. Bei mehrsprachigen Umfragen fügen Sie die Übersetzung(en) in derselben Zeile ein, getrennt durch ein Semikolon oder einen Tabulator. Bitte denken Sie daran, nach der Übernahme der Änderungen den Button „Speichern“ zu verwenden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2024-02-15 15:30:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1

Export as