LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: German

Filter ↓ Sort ↓ All (5,377) Translated (5,374) Untranslated (3) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 11 12 13 14 15 359
Prio Original string Translation
Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them Übersicht über Fragen und Gruppen, wo Sie diese hinzufügen, bearbeiten und neu anordnen können Details

Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them

Übersicht über Fragen und Gruppen, wo Sie diese hinzufügen, bearbeiten und neu anordnen können
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:24:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. Standardmäßig sind Umfragen im Open-Access-Modus aktiviert und Teilnehmer benötigen keinen Einladungscode. Details

By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code.

Standardmäßig sind Umfragen im Open-Access-Modus aktiviert und Teilnehmer benötigen keinen Einladungscode.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:24:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. Herzlichen Glückwunsch! Ihre Umfrage wurde erfolgreich im Open-Access-Modus aktiviert. Details

Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode.

Herzlichen Glückwunsch! Ihre Umfrage wurde erfolgreich im Open-Access-Modus aktiviert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:31:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Closed-access mode Closed-Access-Modus Details

Closed-access mode

Closed-Access-Modus
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:31:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? Möchten Sie, dass Ihre Umfrage für alle öffentlich zugänglich ist (Open-Access-Modus) oder nur auf Einladung zugänglich ist (Closed-Access-Modus)? Details

Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)?

Möchten Sie, dass Ihre Umfrage für alle öffentlich zugänglich ist (Open-Access-Modus) oder nur auf Einladung zugänglich ist (Closed-Access-Modus)?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:30:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. Das Bearbeiten von Fragen, Fragengruppen oder Unterfragen ist weiterhin möglich. Die folgenden Einstellungen können nicht mehr geändert werden, sobald eine Umfrage aktiviert wurde. Details

Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated.

Das Bearbeiten von Fragen, Fragengruppen oder Unterfragen ist weiterhin möglich. Die folgenden Einstellungen können nicht mehr geändert werden, sobald eine Umfrage aktiviert wurde.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:32:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. Sobald eine Umfrage aktiviert wurde, können Sie keine Fragen, Fragengruppen oder Unterfragen mehr hinzufügen oder löschen. Details

Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions.

Sobald eine Umfrage aktiviert wurde, können Sie keine Fragen, Fragengruppen oder Unterfragen mehr hinzufügen oder löschen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:32:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please keep in mind: Bitte bedenke: Details

Please keep in mind:

Bitte bedenke:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:32:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
I don't want to stop my survey right now. Ich möchte meine Umfrage jetzt nicht beenden. Details

I don't want to stop my survey right now.

Ich möchte meine Umfrage jetzt nicht beenden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:32:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
See details. Siehe Einzelheiten. Details

See details.

Siehe Einzelheiten.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:32:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Important: Export your responses before deactivating your survey. Wichtig: Exportieren Sie Ihre Antworten, bevor Sie Ihre Umfrage deaktivieren. Details

Important: Export your responses before deactivating your survey.

Wichtig: Exportieren Sie Ihre Antworten, bevor Sie Ihre Umfrage deaktivieren.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:32:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. %sFragen%s, %sGruppen%s und %sDateneinstellungen%s können wieder %seditiert%s werden. Details

%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again.

%sFragen%s, %sGruppen%s und %sDateneinstellungen%s können wieder %seditiert%s werden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:48:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. Auf %sTeilnehmer%s %skann nicht%s %szugegriffen%s werden. Es wird eine Meldung angezeigt, dass die Umfrage geschlossen wurde. Details

%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed.

Auf %sTeilnehmer%s %skann nicht%s %szugegriffen%s werden. Es wird eine Meldung angezeigt, dass die Umfrage geschlossen wurde.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:41:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. Die %sMöglichkeit%s, Fragen, Gruppen und Enstellungen zu %sändern%s, ist %sbegrenzt%s. Es wird eine Meldung angezeigt, dass die Umfrage abgelaufen ist. Details

The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired.

Die %sMöglichkeit%s, Fragen, Gruppen und Enstellungen zu %sändern%s, ist %sbegrenzt%s. Es wird eine Meldung angezeigt, dass die Umfrage abgelaufen ist.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 12:42:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. %sTeilnehmer%s %skönnen nicht%s mehr darauf %szugreifen%s. Details

%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore.

%sTeilnehmer%s %skönnen nicht%s mehr darauf %szugreifen%s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-25 09:43:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 11 12 13 14 15 359

Export as